Iam — Tous Les Saints De La Terre şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Iam adlı sanatçının "Tous Les Saints De La Terre" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Profondément croyants, un peu païens
Et superstitieux on devient, quand on n’est pas bien
On s’en remet àdes signes, qui pour nous comptent beaucoup
Les poulets ont la lame au cou, comme au vaudou
Rond de cuir au genou, bleus, cocards
On a poussédans la république de la Boca
CV, terrasse de café, clope, Moka
Les aigris nous pointent dans leur focale
Mais on remonte la pente en procession
Et on marche ensemble peu importe la couleur et la confession
En masse, poing levécomme credo
Chante le ghetto comme la foule àSoweto
Vas-y joue cette mélodie plus forte que leurs messes basses
Ça les agace, àchaque fois que le cortège passe
Trop de choix de mélange et cette populasse en liesse
Ça Jure avec «La France aux Français «et tout le reste
Les vieilles habitudes ont la dent dure mais
Faudra bien qu’un jour ils s’y fassent, on mise sur la durée
Leur vision du monde, une impasse, un cul de sac, une voie sans issue
Un sombre futur, entends nos sons et regarde nous marcher dessus
L'état d’esprit prime, pas l’obédience, on va droit àl'essence
Seul le temps s’occupe des apparences
C’est pas du bruit, ce qui vient au loin, c’est du sourire et de la tolérance
Et y a qu'àsuivre la cadence
Vas-y, joue, nos mots colorent les murs
Et les façades pourries, du quotidien des mères
Et, Vas-y, souffle si la route est dure
C’est ca, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
Allez, pousse, nos mots colorent les murs
Et les façades pourries, du quotidien des mères
Et, Vas-y, souffle si la route est dure
C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
Allez
On a confiance qu’en l’instinct
On a notre part de démon, on braquait les clandestins
En se faisant passer pour des flics on taxait leurs 3 sous
Joue plus fort, j’expie mon dégoût
Pardon, les fleurs de la rue ne sont que des chardons
Les pieds sur les charbons on matte le harpon
Pointésur nos adresses
C’est facile après de nous coller le rôle du méchant dans la presse
Respecte nous et nos fanfares
On viendra toquer aux portes s’il faut, afin de tempérer leur emphase
Exprimer dans les coins de rue la joie de vivre
Et ne plus revoir ceux qui brûlaient des tas de livres
Ressens tous ces différents sons qui s’emmêlent et vois les notes
Une farandole dont l'âme a vu le jour au fond des blocks
Peu importe qui on prie et quels sont les saints qu’on invoque
Vois nos visages multicolores et la cohorte
Entends-la s'étirer dans toutes les rues de toutes les villes
Et chasser le gris, enchainer l’ennui et la monotonie
Ce son, c’est le cœur et l’esprit une ode àla vie
Et ce big band s’avance comme pris dans une transe
Une mélodie bâtie sous le dôme céleste, elle jette un air de folie
Invitation àl'harmonie, une street symphonie
Et la clameur monte, sortie de la jungle
Regarde-nous danser àtravers le monde
Şarkı sözü çevirisi
Derin inananlar, küçük bir putperest
Ve iyi olmadığımız zaman batıl inançlar haline geliyoruz
Bizim için çok önemli olan işaretlere güveniyoruz
Tavukların boynunda bir bıçak var, voodoo gibi
Yuvarlak deri diz, mavi, cocards
Boca Cumhuriyeti'ne ittik
CV, kahve terası, clope, Mocha
Ekşi olanlar bizi odak noktalarında gösteriyor
Ama biz alayı yamaç yukarı gitmek
Ve renk ve itiraf ne olursa olsun birlikte yürüyoruz
Topluca, yumruk credo olarak kaldırdı
Soweto'daki kalabalık gibi gettoda şarkı söyle
Devam et bu melodiyi baslarından daha yüksek sesle çal
Alayı her geçtiğinde onları rahatsız ediyor
Çok fazla seçenek karışımı ve bu populasse sevinç içinde
"Fransa'dan Fransızlara" ve diğer her şeye yemin ediyor
Eski alışkanlıkların sert bir dişi var ama
Bir gün bunu yapacaklar, süreye bahse gireceğiz
Onların dünya vizyonu, bir çıkmaz, bir çıkmaz, bir çıkmaz
Karanlık bir gelecek, seslerimizi duyun ve yürümemizi izleyin
Zihin durumu asal, itaat değil, doğrudan öze gidiyoruz
Sadece zaman görünüşle ilgilenir
Bu gürültü değil, mesafeden gelen şey, gülümseme ve hoşgörü
Ve sadece ayak uydurmak
Devam et, oyna, sözlerimiz duvarları renklendiriyor
Ve günlük annelerin çürümüş cepheleri
Ve devam et, yol zorsa üfle
İşte bu, dünyanın tüm azizleri için bu melodiyi çal
Hadi, it, sözlerimiz duvarları renklendiriyor
Ve günlük annelerin çürümüş cepheleri
Ve devam et, yol zorsa üfle
İşte bu, dünyanın tüm azizleri için bu melodiyi çal
Haydi
Sadece içgüdüye güveniyoruz
Şeytandan payımızı aldık, kaçak yolcuları soyardık.
Polis gibi davranarak onlara 3 sent vergi verdik.
Daha sert oyna, nefretimi telafi ediyorum
Üzgünüm, Sokak çiçekleri sadece devedikeni
Kömürlerin üzerinde ayak zıpkın mat
Adreslerimizdeki noktalar
Basında kötü adam rolünü oynadıktan sonra çok kolay
Bize ve gruplarımıza saygı gösterin
Gerekirse, aksanlarını sertleştirmek için kapıları çalacağız
Sokak köşelerinde joie de vivre ifade
Ve bir daha asla kitap yığınlarını yakanları görmeyin
Karışık olan tüm bu farklı sesleri hissedin ve notları görün
Ruhu blokların dibinde doğmuş bir farandole
Kime dua ettiğimiz ve hangi azizleri çağırdığımız önemli değil
Çok renkli yüzlerimizi ve kohortumuzu görün
Her şehirde her sokakta uzandığını duy
Ve gri, zincir can sıkıntısı ve monotonluğu kovalamak
Bu ses kalp ve zihin yaşam için bir gazel
Ve bu büyük grup transa yakalanmış gibi ilerliyor
Göksel kubbenin altında inşa edilmiş bir melodi, bir delilik havası atıyor
Harmony'ye davet, bir sokak Senfonisi
Ve yaygara yükselir, ormandan
Dünya çapında dans etmemizi izleyin