Ian Dury — Hey, Hey Take Me Away şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ian Dury adlı sanatçının "Hey, Hey Take Me Away" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
What’s all this spunk on the duckboards?
Come on Lawrence… come on Lawrence…
Let’s go out and have a prayer meeting
Take a chance with our new shotgun
Hey! Come on Lawrence!
It’s time we escaped again, my son
Oi!
Come on!
aaargh
Hey, hey, take me away I hate waking up in this place
There’s nutters in here who whistle and cheer
When they’re watching a one-legged race
And a one-legged prefect gets me in bed
Makes me play with his dick
And One legged horn and he’s shouting the odds
Driving me bloody well sick
When I get better, when I get strong
Will I be alright in the head?
They’re making me well, if they’re caring for me Why do they boot me and punch me?
Why do they bash me and crunch me?
Some of the counterpanes are pink and other ones are blue
Hey, hey, take me away
From the ones that go mad every night
They’re crazy and dangerous one-legged sods
Who have to sit down when they bite
One-legged Peter who knows bloody well
He’s got worse ever since he came in This other poor cunt, he was born back-to-front
And he’s always got stuff on his chin
When I get better, when I get strong
Will I be alright in the head?
Give me a sweet and accost me
I’ll do hope God hasn’t lost me I know it’s brown and the walls have been scraped with blood where someone
hanged themself
I hope so!
Get it?
Hey, hey, take me away
I’m the first to put last in the past
Take the handcuffs away and please do what I say
'Cos I hate the untouchable cast
I want to be normal in body and soul
And normal in thought, word and in deed
And everyone here will whistle and cheer
And be happy to see me succeed
Cheerful Charlie Ashforth
Now that I’m better, now that I’m strong
Will I be alright in the head?
Grey worry lines in all my designs
And life isn’t rosy, it’s red
As to why I wrote this song
I ain’t done nothing wrong, but I’m unhappy
Question: Do you blame your life on life
And say it all began before the nappy?
Hey, hey, take me away
Şarkı sözü çevirisi
Ördek tahtalarındaki bu cesaret de ne?
Hadi Lawrence ... Hadi Lawrence…
Dışarı çıkalım ve bir dua toplantısı yapalım
Yeni av tüfeğimizle bir şans verin
Hey! Hadi Lawrence!
Tekrar kaçmanın zamanı geldi, oğlum.
Oi!
Haydi!
aaargh
Hey, hey, beni buradan götür. burada uyanmaktan nefret ediyorum.
Burada ıslık çalan ve tezahürat yapan kaçıklar var.
Tek bacaklı bir yarış izlediklerinde
Ve tek bacaklı bir kaymakam beni yatağa sokuyor
Onun horoz ile oynamak beni yapar
Ve tek bacaklı boynuz ve o olasılıkları bağırıyor
O pislik beni deli sürüş
İyileştiğimde, güçlendiğimde
Kafamda iyi olacak mıyım?
Beni iyileştiriyorlar, eğer beni önemsiyorlarsa, neden beni tekmeliyorlar ve yumrukluyorlar?
Neden beni dövüp eziyorlar?
Bazı karşı paneller pembe ve diğerleri mavi
Hey, hey, Götür Beni.
Her gece çıldıranlardan
Onlar çılgın ve tehlikeli tek bacaklı salaklar
Kim ısırdığında oturmak zorunda
Çok iyi bilen tek bacaklı Peter
Diğer zavallı amcığa geldiğinden beri daha da kötüleşti, arka arkaya doğdu
Ve her zaman çenesinde bir şeyler vardır
İyileştiğimde, güçlendiğimde
Kafamda iyi olacak mıyım?
Bana bir tatlı ver ve beni kabul et
Umarım Tanrı beni kaybetmemiştir. kahverengi olduğunu ve duvarların kanla kazındığını biliyorum.
kendini astı
Umarım öyle olur!
Anladın mı?
Hey, hey, Götür Beni.
Geçmişe son veren ilk kişi benim.
Kelepçeleri çıkar ve lütfen dediğimi yap.
Çünkü dokunulmaz oyuncu kadrosundan nefret ediyorum.
Beden ve ruhta normal olmak istiyorum
Ve düşüncede, kelimede ve eylemde normal
Ve buradaki herkes ıslık çalacak ve tezahürat yapacak
Ve başarılı olduğumu görmekten mutlu ol
Neşeli Charlie Ashforth
Şimdi daha iyiyim, şimdi güçlüyüm
Kafamda iyi olacak mıyım?
Tüm tasarımlarımda gri endişe çizgileri
Ve hayat pembe değil, kırmızı
Bu şarkıyı neden yazdığıma gelince
Yanlış bir şey yapmadım ama mutsuzum.
Soru: hayatınızı hayata mı suçluyorsunuz
Ve söyle tüm nappy önce başladı?
Hey, hey, Götür Beni.