Ian Hunter — We Gotta Get Out Of Here şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ian Hunter adlı sanatçının "We Gotta Get Out Of Here" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s such a small town rodeo
Such famous people here, with nowhere to go
Well it don’t get to me, I think it’s the pits
I got no friends, I wanna split.
The daily papers seek a desperate face
The television cameras join in the chase
It’s much fun interviewing urban decay
I grab the microphone away
(Dance) No! (Dance) No! (Dance) No! (Dance) No!
We gotta get out of here
We gotta get out of here right now
We gotta get out of here
We gotta get out of here right now
Hey Rock and Roll feel the holes in my brain
I promise you I’ll never come here again
It’s all so sad, what a waste of a night
Cause nothing’s wrong, but nothing’s right (hey)
So don’t get along, out of my way
I’m not a robot, I’ve got something to say
It’s such a joke, are you ready to go
Here comes that beat again, oh oh oh oh
(Dance) No! (Dance) No! (Dance) No! (Dance) No!
We gotta get out of here
We gotta get out of here right now
We gotta get out of here
We gotta get out of here right now
We gotta get out of, we gotta get out
We gotta get out of here right now
We gotta get out of, we gotta get out
We gotta get out of here right now
(Oh please I don’t wanna go home yet
Come on, can’t you do anything I wanna do?
Lets dance, come on please, just once for me
I never get to do anything like this
You’re such a drag, you know that?
Everything for you, everything for you, nothing for me, right
What are we gonna do? Go home and watch the Super Bowl
Re-runs of the Mohammed Ali uh Marlene Dietrich fight, what?
There must be somebody here who wants to dance with me
There must be a lot of people h
Şarkı sözü çevirisi
Bu küçük bir kasaba rodeo
Burada böyle ünlü insanlar, gidecek hiçbir yer yok
Bana ulaşmıyor, sanırım çukurlar.
Hiç arkadaşım yok, ayrılmak istiyorum.
Günlük gazeteler umutsuz bir yüz arıyor
Televizyon kameraları kovalamaca katılmak
Kentsel çürüme ile röportaj yapmak çok eğlenceli
Uzak mikrofon alırım
(Dans) Hayır! (Dans) Hayır! (Dans) Hayır! (Dans) Hayır!
Buradan çıkmalıyız
Buradan hemen çıkmalıyız.
Buradan çıkmalıyız
Buradan hemen çıkmalıyız.
Hey Rock and Roll beynimdeki delikleri hisset
Buraya bir daha geleceğim söz veriyorum
Her şey çok üzücü, ne bir gece kaybı
(Hey neden bir sorun yok, ama bir şey yok değil mi )
O yüzden yolumdan çekil.
Ben robot değilim, söyleyecek bir şeyim var.
Çok komik, gerçekten, gitmek için hazır mısınız
İşte yine o ritim geliyor, oh oh oh oh
(Dans) Hayır! (Dans) Hayır! (Dans) Hayır! (Dans) Hayır!
Buradan çıkmalıyız
Buradan hemen çıkmalıyız.
Buradan çıkmalıyız
Buradan hemen çıkmalıyız.
Çıkmalıyız, çıkmalıyız.
Buradan hemen çıkmalıyız.
Çıkmalıyız, çıkmalıyız.
Buradan hemen çıkmalıyız.
(Lütfen, henüz eve gitmek istemiyorum
Hadi ama, benim yapmak istediğim hiçbir şeyi yapamaz mısın?
Hadi dans edelim, hadi, lütfen, sadece bir kez benim için
Hiç böyle bir şey yapmadım
Çok sıkıcısın, biliyor musun?
Senin için her şey, senin için her şey, benim için hiçbir şey, değil mi
Ne yapacağız? Eve git ve Super Bowl'u izle
Mohammed Ali uh Marlene Dietrich dövüşünün yeniden koşusu, ne?
Burada benimle dans etmek isteyen biri olmalı.
Bir sürü insan olmalı.