Ice Nine Kills — What I Never Learned in Study Hall (feat. Tyler Carter) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ice Nine Kills adlı sanatçının "What I Never Learned in Study Hall (feat. Tyler Carter)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m six feet below this burning wreckage
Of the life we used to know
Now all the hope we had is dying
From the moment we started
Every single thing I promised you I followed through
And just like a pawn would, all the moves that I would make would be at your
decree
But every second spent with you has meant nothing at all
And now the gloves are off let’s tear apart all our poisoned memories
I know I’m better off alone
Cause I’m six feet below this burning wreckage
Of the life we used to know
Now all the hope we had is dying
From the moment we started
Every word you said made me feel that this was real
But still I was guarded
Not the first time I had fallen prey to this cliche'
Every second spent with you has meant nothing at all
I’m left talking to myself where did I go wrong?
And now the gloves are off, let’s disregard what I thought you meant to me
I know I’m better off alone
Cause I’m six feet below this burning wreckage
Of the life we used to know
Now all the hope we had is dying
Cause I’m six feet below
I hope you hear this message
That to live is to let go
But still a part of me is dying
I’m more alive; I’m over being broken
Time has healed all wounds
I wish the scratches that you left on me
Were scars I left on you
I turned my back on the person you’ve become
And realized what it means to be forgotten
Be forgotten
I turned my back on the person you’ve become
Now Realize how it feels to be forgotten
So be forgotten
I’m six feet below this burning wreckage
Of the life we used to know
Cause I’m six feet below
I hope you hear this message
That to live is to let go
But still a part of me is dying

Şarkı sözü çevirisi

Bu yanan enkazın altı metre altındayım
Eskiden bildiğimiz hayattan.
Şimdi tüm umudumuz ölüyor.
Başladığımız andan itibaren
Sana söz verdiğim her şeyi takip ettim.
Ve tıpkı bir piyonun yapacağı gibi, yapacağım tüm hareketler senin olacak.
kararname
Ama seninle geçirdiğim her saniye hiçbir şey ifade etmiyor.
Ve şimdi eldivenler kapalı tüm zehirli anılarımızı parçalayalım
Yalnız kalmamın daha iyi olduğunu biliyorum.
Çünkü bu yanan enkazın altı metre altındayım
Eskiden bildiğimiz hayattan.
Şimdi tüm umudumuz ölüyor.
Başladığımız andan itibaren
Söylediğin her kelime bana bunun gerçek olduğunu hissettirdi.
Ama yine de korunuyordum.
Bu klişenin kurbanı olduğum ilk kez değil.
Seninle geçirdiğim her saniyenin hiçbir anlamı yok.
Kendi kendime konuşuyorum. nerede hata yaptım?
Ve şimdi eldivenler kapalı, benim için ne ifade ettiğini düşündüğümü göz ardı edelim
Yalnız kalmamın daha iyi olduğunu biliyorum.
Çünkü bu yanan enkazın altı metre altındayım
Eskiden bildiğimiz hayattan.
Şimdi tüm umudumuz ölüyor.
Çünkü altı metre altındayım.
Umarım bu mesajı duyarsınız
Yaşamak, gitmesine izin vermektir
Ama yine de bir parçam ölüyor
Ben daha canlıyım; kırılmaktan bıktım
Zaman tüm yaraları iyileştirdi
Keşke üzerimde bıraktığın çizikler olsaydı.
Sana bıraktığım yara izleri vardı.
Dönüştüğün kişiye sırtımı döndüm.
Ve unutulmanın ne anlama geldiğini fark etti
Unutulmak
Dönüştüğün kişiye sırtımı döndüm.
Şimdi unutulmanın nasıl bir şey olduğunu anlayın
Bu yüzden unutun
Bu yanan enkazın altı metre altındayım
Eskiden bildiğimiz hayattan.
Çünkü altı metre altındayım.
Umarım bu mesajı duyarsınız
Yaşamak, gitmesine izin vermektir
Ama yine de bir parçam ölüyor