Ice T — Everything Is Going To Be Alright şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ice T adlı sanatçının "Everything Is Going To Be Alright" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ummmmm.
The street is cold, Yah!
Awwww!
Yeah, you know, kick some about these streets
Talk about it! talk about it!
You know, Smoothe Da Hustler, Ice-T baby
Ummmmm.
You heard about him
Everything is going to be alright, everything is going to be alright!
Hay, everything is going to be okay, okay!
Just keep it fly, keep your head to the sky
Keep your head to the sky!
It’s going to be alright! Ummmm…
Hay, everything is going to be okay, everything is going to be okay!
Just keep it fly, keep your head to the sky ummmm.
When you come, keep coming up this hard
Don’t stop 'til you come up large, you hear me?
Wanna grind, get money, some’ll blow your arts
First break, even deny your mark
Get set, get a plan, put the plan in action
I fell off route, goddamn, got jammed in traffic
I reversed the pump van ran it backwards
If shit ain’t moving, gats spit, we’re all was broke once
Some got it, some still getting it Some lost it all, can’t brought it painless
Hustlers, scramblers, burglars, gamblers, big pocket peddlers
Y’all remember this, when you do pill by them
Slow coasting, window cracked
Endo sack blowing, Benzo waxed
Make blowing, that’s to get so black
Watch them pick grips up from their 'llacs
Keep it fly player, don’t give up When you hit the bottom, baby, that’s time to get tough
I ain’t no Hilton, kids left in the back of car
Eighty one Sedan, had to hit the streets and play
Maximize my hustle to the fullest, refuse to loose
Recognize that I must pay dues
Drama comes to everybody, it makes the weak get there
And makes the real get cold, and keep done then
I have my days of being broke; no mom, no dad
No sisters, no brothers, no lip, no pad
Like any other poor ghetto youth
I stepped my game up gangster, what’s your excuse?
Nigga, I’ma tell you what to do; tighten up your crew
Loose them, weak bitches before they crush you too
Aim at the top and prepare for worst
Stuck up at the game like you’re dying on earth
When folks give up fellow, and your back is against the wall
Got to push them cause you feel, brothers so easy to fall up But you gotta make moves, don’t let nobody to tell you it ain’t gonna happen
Cause everything is going to be alright
Everything is going to be alright!
When time has get rough and you ain’t got money for rent
Everything is going to be okay!
When everything that you bought got lost cause the high you spent
Everything is going to be alright!
When you’re struggling and hustling and it’s just not working out
Everything is going to be okay!
Yeah, this is Big Iceberg
Yeah, this is Smoothe Da Hustler, you know
I’ma tell y’all like they told me But this ain’t family
It ain’t about to come up, it’s about to come back
Yeah, for real
So whatever you feel like, you’re at your bottom
That’s the time to pop your collars to crush them haters off
Yeah, and come back player
Let’s show them how we do it
That’s how real hustlers do That’s what I’m talking about, you know
Yeah
S-M-G for life, dog
It gets cold man to gain, but that’s what you’re in it for baby
In it to win it Pass it down
No doubt!
Rolling across the rise of the lights
Got to stay ahead off it Yeah, you know what we’re talking about
By any means necessary
Yeah
Even if the necessary means needs.
You can do it man, please believe it, please believe it Yeah, don’t let nobody tell you man, you can’t do what you do Shake that nigga man, you gotta keep shaking the hating of us What I tell them — Iceberg, Hustler
The young hustler, young players, keep your head up man!

Şarkı sözü çevirisi

Ummmmm.
Sokak soğuk, Evet!
Awwww!
Evet, bilirsin, bu sokaklar hakkında biraz tekmelemek
Bu konuda konuşmak! bu konuda konuşmak!
Bilirsin, Smoothe Da Hustler, Ice-t bebeğim
Ummmmm.
Onu duydunuz
Her şey yoluna girecek, her şey yoluna girecek!
Hay, her şey yoluna girecek, Tamam!
Sadece uçmaya devam et, başını gökyüzüne doğru tut
Kafanı gökyüzüne doğru tut!
İyi olacak! Ummmm…
Hay, her şey yoluna girecek, her şey yoluna girecek!
Sadece sinek tutmak, gökyüzü ummmm kafa tutmak.
Geldiğinde, bu kadar sert gelmeye devam et
Yukarı çıkana kadar durma, duydun mu?
Öğütmek, para almak, bazıları sanatını mahvedecek
İlk mola, hatta işareti inkar
Hazır olun, bir plan yapın, planı harekete geçirin
Rotadan düştüm, lanet olsun, trafikte sıkıştım
Pompayı ters çevirdim, minibüsü ters çevirdim.
Eğer bok hareket etmiyorsa, gats tükürür, hepimiz bir kez parasız kaldık
Bazıları aldı, bazıları hala alıyor, bazıları hepsini kaybetti, acısız getiremez
Hustlers, scramblers, hırsızlar, kumarbazlar, büyük cep seyyar satıcılar
Hepiniz bunu hatırlayın, ne zaman onlar tarafından hap yapmak
Yavaş kabotaj, pencere kırık
Endo çuval üfleme, Benzo mumlu
Üfleme yapmak, bu kadar siyah olsun
Onların ' llacs gelen kulpları almak izle
Uçmaya devam et, oyuncu, dibe vurduğunda PES etme, bebeğim, sertleşmenin zamanı geldi
Ben Hilton değilim, çocuklar arabanın arkasında kaldı.
Seksen bir Sedan, sokaklara vurmak ve oynamak zorunda kaldı
Koşuşturmamı en üst düzeye çıkar, kaybetmeyi Reddet
Aidat ödemem gerektiğini kabul et
Drama herkese gelir, zayıfları oraya götürür
Ve gerçek soğuk olsun yapar, ve sonra bitmiş tutmak
Perişan olduğum günlerim var; annem yok, babam yok
Hiçbir kız, hiçbir kardeş, hiçbir dudak, hayır pad
Diğer zavallı getto gençleri gibi
Oyunumu hızlandırdım gangster, senin bahanen ne?
Zenci, sana ne yapacağını söyleyeyim.
Seni de ezmeden önce onları gevşet, zayıf orospular
Zirveye nişan al ve en kötüsüne hazırlan
Dünyada ölüyormuş gibi oyunda takılıp kalmışsın.
İnsanlar PES ettiğinde ve sırtın duvara yaslandığında
Onları itmelisin, çünkü kardeşlerin düşmesi çok kolay, ama hamle yapmalısın, kimsenin sana söylemesine izin verme.
Neden her şey iyi olacak
Her şey iyi olacak!
Zaman zorlaştığında ve kiralık paran olmadığında
Her şey Tamam olacak!
Satın aldığın her şey kaybolduğunda harcadığın vızıltı yüzünden
Her şey iyi olacak!
Ne zaman mücadele ediyorsun ve koşuşturuyorsun ve bu sadece işe yaramıyor
Her şey Tamam olacak!
Evet, bu büyük bir buzdağı
Evet, bu Smoothe da Hustler.
Ama bu aile değil.
Gelmek üzere değil, geri gelmek üzere
Evet, gerçekten
Yani ne hissedersen hisset, en alttasın
Şimdi tasmalarını açmanın zamanı geldi. onları ezmek için.
Evet, ve geri gel oyuncu
Onlara nasıl yaptığımızı gösterelim.
Gerçek üçkağıtçılar bahsettiğim şey Bu böyle, bilirsin
Evet
Yaşam için S-M-G, köpek
Kazanmak için soğuk adam alır, ama bu bebek için konum budur
Onu kazanmak için onu Aşağı geçmek
Hiç şüphesiz!
Işıkların yükselişi boyunca yuvarlanıyor
Evet, neden bahsettiğimizi biliyorsun.
Gerekli herhangi bir yolla
Evet
Gerekli araçlara ihtiyaç duysa bile.
Bunu yapabilirsin dostum, lütfen inan, lütfen inan Evet, kimsenin sana söylemesine izin verme dostum, ne yaptığını yapamazsın o zenciyi Salla adam, bizden nefret etmeye devam etmelisin onlara söylediğim şey-buzdağı, Hustler
Genç hustler, genç oyuncular, başını dik tut adamım!