Ice T — My Word Is Bond şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ice T adlı sanatçının "My Word Is Bond" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
yo, yo, yo man, let me tell y’all the story
man
Oh-oh, here we go again «Stop lying»
All lies
lyin' man, what you talkin' about?
All lies «Stop lying»
Let’s hear this one
no man, you niggas is buggin' man
alright go a head, go 'head
Alright, let me tell you what’s, let me tell
you what’s goin on, man
Let me tell you what happened to me go a head, go a head, go a head «Stop lying»
The other day I spent a million on a def gold chain
It weighted thirty nine pounds, my name plate the same
I put it on, it was too heavy
So I hired me this brother to wear for me One night, we was out chillin, he and I minus crew
I was held at gun point by a thug’s .22
But when I told him that I was the L.A. player Ice-T
The brother robbed somebody else and brought the money
to me You might think I’m lyin' but man, you’re wrong
As I told you before, my word is bond
You expect me believe that? «Stop lying»
You’re the master of lying, man
Yo, look at you with your basketball outfit
on, man
That’s cause I can play
What do you know about basketball, man?
What I know?, yo, yo…
I played ball back in (name) Park
The (name) on the board, hit three pointers in the dark
I got a scholarship but said: «Yo, forget it «Goin' straight to the Pro rank, coach, so don’t sweat
it The Lakers wanted to pick me, but I said: «Step»
Cause takin' Magic’s spot, could be bad for my rep
«what»
So he sent me to Chicago, to play in front of… you
know
But then I said: «Either he go or I go»
I gave Jordan a break, then came back to the city
You know, cause everybody missed me «right, right,
right»
You think I’m lyin?, but brother, you’re wrong
As I told you before, my word is bond
Lies man, man you’re crazy
Look at Donald D comin' through the door late
We’re makin' a record, brother
What you’re doin' so late, man
What’s up, man? «Stop lying»
My girl was pissed, so she tried to diss
The D, until I showed her my fist
I argued with her in the pouring rain
After the fightin' with her, I missed the train
It was delayed for an hour, so I fell asleep
When I woke up, I was on 14th. Street
By the time I got there, it was way too late
Came back uptown and decided to wait
Ran into her cous', and hung with him
Met Billy, Joe, Bob, Frank, Chuck and Slim
Went back to the crib to watch a VCR
And then I had to pick up my father’s car
Looked around for my brother, to see where he went
And then I had to pay my mother’s rent
I know y’all think I’m lyin', but listen, you’re wrong
Like I told you before, my word is bond
Lies man, you be late to the show
How you gon' make some money, man?
Money?, You talkin' about money?
Man, I got money, man
You ain’t got no money, man
Yo, check this out
I got so much money that the bank couldn’t hold it Car so dope that I didn’t wanna roll it So many houses, sometimes I forget
I brought a yacht and a brand new lear jet
I flew to Paris just for good meal
Then to Rome, to sign a record deal
Off to London, to kick with the Queen «what Queen? «Back to LA, I bought a football teem
I just can’t stop spendin' that green
My girl loves the water so I brought baby a submarine
But see, I left my house without my credit Cards
I think I left my wallet in my other car
If you could loan me ten, I’d pay you back
Yo man, you’re lookin' at me crazy, what’s up with
that?
You think I’m lyin' but man, you’re wrong
As I told you before, my word is bond
lyin' man
Yo man, I’ll pay you back
Yo, you be talking about them girls you got, man
You ain’t got no women, man
That’s why I went to jail, man
What’s up with your girl, man?
alright
Monday morning, walkin' down the block
Saw this girl in a Jag, y’all, and she stopped «aww
man»
She said her father casted for the Cosby Show
And she said: «Bob, would you like to go? «You know, so I went with her, and we chilled
Got her drunk off the Eight Ball, and we illed
She was stupid rich, so I bought myself an island
Charged it to her Master charge, I be wildin'
So, after that I stepped and she was cryin'
She gave me mansion, yo, why should I be lyin'?
You got me frontin'?, well homeboys, you’re wrong
As I told you before, my word is bond
lies
Why, why it gotta be all that, why it gotta be all
look at Donald, he always be lyin' about shows
Oh, he, he be lyin'
yo, I ain’t be lyin'
Check him out
Yo Ice, I did a concert in the White House
And after that me and Donald Trump hung out
And then I knocked Vanity boots in a limo'
I rejected Michael Jackson’s demo
Smacked Freddy Krueger and he didn’t reply
Hit Mike Tyson in his eye
Sharks around me and didn’t die
Drank a case of Cisco and I didn’t get high
You might think I’m lyin, but listen, you’re wrong
Like I told you before, my word is bond
You high right now, man
No, I’m not (Stop lying)
Let, let the man with the money get it right
for you
What money, man? (Stop lying)
You think I’m lyin' but I’m tellin' the stone truth
I have been player ever since my youth
In 1st grade I was knockin' kids out cold
In 2nd grade I was truckin' the large gold
In 3rd grade I was checkin' the youth bank
4th grade puttin' Gas in Benz my tank
By the 12th I was gamblin' outrageous
I drove through Desert and broke Los Vagus
You probably think I’m lyin' but brothers, you’re wrong
As I told you before, my word is bond
lyin' man, lyin' man
What you talking about, man?
You and that basketball stuff you talkin' about
Donald talkin' 'bout Donald Trump, ' man, y’all is crazy
Shawnie Mac, what are they talkin' about, man?
My Word is Bond, home boy
Don’t believe the hype
My Word is Bond
you be lyin' every time you talk
y’all all drunk
yo man, we outta here «Stop lying»
Şarkı sözü çevirisi
yo, yo, yo adamım, hikaye anlatayım
adam
Oh-oh, işte yine başlıyoruz «yalan söylemeyi bırak»
Tüm yalanlar
yalancı adam, sana " ne hakkında?
Tüm yalanlar " yalan söylemeyi bırak»
Haydi şunu bir dinleyelim
zenci sen hiç adam sinir adam
Tamam git bir kafa, hadi bakalım
Pekala, söyleyeyim, söyleyeyim
ne oluyor sana dostum
Bana ne olduğunu söyleyeyim, kafaya git, kafaya git, kafaya git «yalan söylemeyi bırak»
Geçen gün bir milyonu def altın zincirine harcadım
Otuz dokuz kilo ağırlığındaydı ve isim plakam aynıydı
Üstüne koydum, çok ağır oldu
Bu yüzden bana bir gece giymek için bu kardeşi işe, biz chillin dışarı oldu, o ve ben eksi mürettebat
Bir haydut tarafından silah doğrultuldum .22
Ama ona L. A. oyuncusu olduğumu söylediğimde Ice-T
Kardeşi başka birini soydu ve parayı getirdi.
benim için yalan söylediğimi düşünebilirsin ama dostum, yanılıyorsun.
Daha önce de söylediğim gibi, sözüm bond
Böyle bir şeye inanmamı mı bekliyorsun? "Yalan söylemeyi bırak»
Sen yalan söyleme ustasısın dostum.
Hey, şu basketbol kıyafetine bak.
dostum
Çünkü oynayabilirim.
Basketbol hakkında ne biliyorsun, dostum?
Ne bildiğimi mi?, yo, yo…
Parkta top oynadım.
Tahtadaki (isim) karanlıkta üç işaretçiye çarptı
Bir burs aldım ama dedim ki: «Yo, unut gitsin " doğrudan profesyonel rütbeye gidiyor, Koç, bu yüzden terlemeyin
Lakers beni almak istedi, ama dedim ki: "adım»
Çünkü sihrin yerini almak itibarım için kötü olabilir.
«ne»
Bu yüzden beni Chicago'ya gönderdi, senin önünde oynamak için...
bilmek
Ama sonra dedim ki: "ya o gider ya da ben giderim»
Jordan'a bir mola verdim, sonra şehre geri döndüm
Biliyorsun, çünkü herkes beni özledi «doğru, doğru,
sağ»
Yalancı olduğumu mu düşünüyorsun? ama kardeşim, yanılıyorsun.
Daha önce de söylediğim gibi, sözüm bond
Yalanlar adamım, adamım sen delisin
Donald D'nin kapıdan geç geldiğine bak.
Rekor kırıyoruz kardeşim.
Ne yaptığını çok geç dostum
Ne oldu dostum? "Yalan söylemeyi bırak»
Kızım sinirlendi, bu yüzden diss yapmaya çalıştı
D, ona yumruğumu gösterene kadar
Sağanak yağmurda onunla tartıştım.
Onunla kavga ettikten sonra treni kaçırdım.
Bir saat gecikti, ben de uyuyakaldım.
Uyandığımda 14. caddedeydim. Sokak
Oraya vardığımda çok geç olmuştu.
Şehre geri döndü ve beklemeye karar verdi
Kuzenine rastladı ve onunla asıldı
Billy, Joe, Bob, Frank, Chuck ve Slim ile tanıştım
Video izlemek için beşiğe geri döndüm
Sonra babamın arabasını almak zorunda kaldım.
Nereye gittiğini görmek için kardeşimi aradım.
Sonra annemin kirasını ödemek zorunda kaldım.
Yalan söylediğimi düşündüğünüzü biliyorum ama yanılıyorsunuz.
Daha önce de söylediğim gibi, sözüm bond
Yalanlar dostum, gösteriye geç kal.
Bu sevdadan biraz para kazanmak, adam nasıl?
Para? Paradan mı bahsediyorsun?
Adamım, param var, adamım.
Hiç paran yok dostum.
Hey, şuna bir bak
O kadar çok param var ki, banka arabayı o kadar uyuşturucu tutamadı ki, o kadar çok evi yuvarlamak istemedim, bazen unutuyorum
Bir yat ve yepyeni bir lear jeti getirdim.
Sadece iyi yemek için Paris'e uçtum.
Sonra Roma'ya, bir plak anlaşması imzalamak için
Londra'ya, Kraliçe ile tekmelemek için " ne Kraliçesi? "Los Angeles'a döndüğümde bir futbol topu aldım.
O yeşili harcamaktan kendimi alamıyorum.
Kızım suyu seviyor bu yüzden bebeğe bir denizaltı getirdim
Ama bak, Evimi kredi Kartlarım olmadan terk ettim.
Sanırım cüzdanımı diğer arabamda unuttum.
Bana on borç verebilirsen, sana geri öderim.
Hey dostum, bana deli gibi bakıyorsun, ne oluyor
bu?
Yalan söylediğimi düşünüyorsun ama dostum, yanılıyorsun.
Daha önce de söylediğim gibi, sözüm bond
yalancı adam
Dostum, sana geri ödeyeceğim.
Sahip olduğun kızlardan bahsediyorsun.
Senin hiç kadının yok, dostum.
Bu yüzden hapse girdim.
Kızın nesi var, dostum?
Peki
Pazartesi sabahı, sokakta yürürken
Bu kızı bir Jagda gördüm ve «aww " yi durdurdu
adam»
Babasının Cosby Şovuna katıldığını söyledi.
Ve dedi ki: "Bob, gitmek ister misin? "Biliyorsun, ben de onunla gittim ve soğutulduk
Onu sekiz Toptancıdan sarhoş ettik ve hastalandık.
Aptal zengindi, ben de kendime bir ada aldım.
Master charge ona ücret, wildin'olmak istiyorum
Bu yüzden, bundan sonra bastım ve ağlayan oydu
Bana malikaneyi verdi, yo, neden yalan söyleyeyim?
Beni öne mi çıkardın?, eh, kankalar, yanılıyorsun
Daha önce de söylediğim gibi, sözüm bond
yalanlar
Neden, neden hepsi bu olmalı, neden hepsi bu olmalı
Donald'a bak, her zaman şovlar hakkında yalan söylüyor
Ah, O, O yalancı
yo, ben yalancı değilim
Onu kontrol et
Yo Ice, Beyaz Saray'da bir konser verdim.
Ve bundan sonra Ben ve Donald Trump takıldık
Ve sonra limuzinde makyaj botlarını çaldım.
Michael Jackson'ın demosunu reddettim.
Freddy Krueger şaplak ve cevap vermedi
Mike Tyson'ı gözlerine vur
Köpekbalıkları etrafımda ve ölmedi
Bir kutu Cisco içtim ve uçmadım
Yalan söylediğimi düşünebilirsin, ama dinle, yanılıyorsun.
Daha önce de söylediğim gibi, sözüm bond
Şu an kafan iyi dostum.
Hayır, değilim (yalan söylemeyi bırak)
Parası olan Adam doğru yapsın.
senin için
Ne parası, dostum? (Dur yalan)
Yalan söylediğimi düşünüyorsun ama taşa gerçeği söylüyorum.
Gençliğimden beri oyuncuyum.
1. sınıfta çocukları bayıltıyordum.
2. sınıfta büyük altınları taşıyordum.
3. sınıfta gençlik bankasını kontrol ediyordum.
4. sınıf Benz benim tank gaz koymak
12'sinde kumar oynuyordum.
Çölde sürdüm ve Los Vagus'u kırdım
Muhtemelen yalan söylediğimi düşünüyorsun, ama kardeşler, yanılıyorsun
Daha önce de söylediğim gibi, sözüm bond
yalan söyleyen adam, yalan söyleyen adam
Neden bahsediyorsun, dostum?
Sen ve şu bahsettiğin basketbol olayı.
Donald, Donald Trump hakkında konuşuyor, adamım, hepiniz delisiniz
Shawnie Mac, neden bahsediyorlar?
Benim sözüm Bond, ev çocuğu
Yutturmaca inanmıyorum
Benim sözüm Bond
her konuştuğunda yalan söylüyorsun.
hepiniz sarhoşsunuz.
dostum, buradan gidiyoruz. " yalan söylemeyi bırak."»