Ice T — New Jack Hustler (Nino's Theme) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ice T adlı sanatçının "New Jack Hustler (Nino's Theme)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hustler, word, I pull the trigger long,
Grit my teeth, spray till every nigga’s gone.
Got my block sewn, armored dope spots,
Last thing I sweat’s a sucka punk cop.
Move like a king when I roll, hops,
You try to flex, bang, another nigga drops.
You gotta deal with this cause there’s no way out,
Why? Cash money ain’t never gonna play out.
I got nothin to lose, much to gain,
In my brain, I got a capitalist migraine.
I gotta get paid tonight, you muthafuckin right.
my grip, check my bitch, keep my game tight.
So many hos on my jock, think I’m a movie star.
Nineteen, I got a fifty thousand dollar car.
Go to school, I ain’t goin for it,
Kiss my ass, bust the cap on the Moet.
Cause I don’t wanna hear that crap,
Why? I’d rather be a New Jack-----Hustler
Hustler
Hustler
Hustler
H-U-S-T-L-E-R hustler
(kid drop in)
Yo man you know what I’m sayin?
You got it goin on my man, I like how it’s goin down.
You got the fly cars, the girls, the jewels.
Look at that ring right there,
I know it’s real, it’s gotta be real.
Man, you the flyest nigga I seen in my life!
Yo man, I just wanna roll with you man,
How can I be down?
What’s up? You say you wanna be down?
Ease back, or muthafucka get beat down.
Out my face, fool I’m the illest,
Bulletproof, I die harder than Bruce Willis.
Got my crew in effect, I bought em new Jags,
So much cash, gotta keep it in Hefty bags.
All I think about is keys and Gs Imagine that, me workin at Mickey D’s (ha ha ha ha).
That’s a joke cause I’m never gonna be broke,
When I die there’ll be bullets and gunsmoke.
Ya don’t like my lifestyle? Fuck you!
I’m rollin with the New Jack crew.
And I’m a hustler.
H-U-S-T-L-E-R hustler
New Jack, New Jack…
Here I come, so you better break North,
As I stride, my gold chains glide back and forth.
I care nothing bout you, and that’s evident.
All I love’s my dope and dead presidents.
Sound crazy? Well it isn’t.
The ends justifies the means, that’s the system.
I learned that in school then I dropped out,
Hit the streets, checked a grip, and now I got clout.
I had nothing, and I wanted it.
You had everything, and you flaunted it.
Turned the needy into the greedy,
With cocaine, my success came speedy.
Got me twisted, jammed into a paradox.
Every dollar I get, another brother drops.
Maybe that’s the plan, and I don’t understand,
God damn----you got me sinkin in quicksand.
But since I don’t know, and I ain’t never learned,
I gotta get paid, I got money to earn.
With my posse, out on the ave,
Bump my sounds, crack a forty and laugh.
Cool out and watch my new Benz gleam,
Is this a nightmare? Or the American dream?
So think twice if you’re coming down my block,
You wanna journey through hell? Well shit gets hot.
Pregnant teens, children’s screams,
Life is weighed on the scales of a triple beam.
You don’t come here much, and ya better not.
Wrong move (bang), ambulance cot.
I gotta get more money than you got,
So what, if some muthafucka gets shot?
That’s how the game is played,
Another brother slayed, the wound is deep
BUT they’re givin us a Band Aid.
My education’s low but I got long dough,
Raised like a pit bull, my heart pumps nitro.
Sleep on silk, lie like a politician,
My Uzi’s my best friend, cold as a mortician.
Lock me up, it’s genocidal catastrophe,
There’ll be another one after me!
A hustler.
Hustler.
H-U-S-T-L-E-R hustler.
New Jack, New Jack…

Şarkı sözü çevirisi

Hustler, kelime, tetiği uzun süre çekiyorum,
Dişlerimi sık, bütün zenciler gidene kadar sprey sık.
Benim blok dikili var, zırhlı uyuşturucu noktalar,
En son terlediğim şey puşt bir polis.
Yuvarlandığımda Kral gibi hareket et, şerbetçiotu,
Bükülmeye çalışırsan, vurursan, başka bir zenci düşer.
Bunun üstesinden gelmelisin çünkü çıkış yolu yok.,
Niçin? Nakit para asla dışarı oynayacağım değil.
Kaybedecek hiçbir şeyim yok, kazanacağım çok şey var,
Beynimde kapitalist bir migren var.
Bu gece paramı almalıyım, muthafuckin haklı.
kavramam, sürtüğümü kontrol et, oyunumu sıkı tut.
Sporcumdaki o kadar çok fahişe, benim bir film yıldızı olduğumu düşünüyor.
On dokuz, elli bin dolarlık bir arabam var.
Okula git, bunun için gitmiyorum,
Kıçımı öp, Moet şapkasını kır.
Çünkü bu saçmalığı duymak istemiyorum.,
Niçin? Yeni bir Jack olmayı tercih ederim - - - - - Hustler
Dolandırıcı
Dolandırıcı
Dolandırıcı
H-U-S-T-L-E-R hustler
(çocuk içeri gir)
Dostum, ne dediğimi anlıyor musun?
Goin down nasıl adam benim görmem var, beğendim.
Uçan arabalar, kızlar, mücevherler var.
Şuradaki yüzüğe bak.,
Gerçek olduğunu biliyorum, gerçek olmalı.
Dostum, sen hayatımda gördüğüm en uçsuz bucaksız zencisin!
Seninle Yo dostum, ben sadece roll adam,
Nasıl aşağı inebilirim?
Ne var ne yok? Aşağı inmek istediğini mi söylüyorsun?
Geri çekil, yoksa muthafucka dövülür.
Yüzümden çık, aptal, ben en hastayım.,
Kurşun geçirmez, Bruce Willis'ten daha sert ölürüm.
Mürettebatımı işe aldım, onlara yeni Jags aldım,
Çok fazla para, ağır çantalarda saklamalıyız.
Tek düşündüğüm keys ve Gs, Mickey D'de (ha ha ha ha) çalıştığımı hayal ediyor.
Bu bir şaka çünkü asla meteliksiz olmayacağım,
Öldüğümde kurşunlar ve silah sesleri olacak.
Ya benim yaşam tarzı gibi değil mi? Öl!
Jack'in yeni ekibiyle beraberim.
Ve ben bir üçkağıtçıyım.
H-U-S-T-L-E-R hustler
Yeni Jack, Yeni Jack…
Geldim işte, çok daha iyi North kırarsın ,
Adım atarken, altın zincirlerim ileri geri kayıyor.
Hiçbir şey senin hakkında bakım, ve şu görülüyor.
Tek sevdiğim uyuşturucu ve ölü başkanlarım.
Delice? İyi değil mi.
Amaç, araçları haklı çıkarır, bu sistemdir.
Bunu okulda öğrendim ve sonra okulu bıraktım.,
Sokaklara çarptım, bir tutuş kontrol ettim ve şimdi nüfuzum var.
Hiçbir şeyim yoktu ve bunu istedim.
Her şeye sahiptin ve gösteriş yaptın.
Açgözlü içine muhtaç döndü,
Kokainle başarım hızlandı.
Beni çarpıttı, bir paradoksa soktu.
Aldığım her dolar, bir kardeş daha düşüyor.
Belki de plan budur ve anlamıyorum.,
Lanet olsun - - - - beni bataklıkta batırdın.
Ama bilmediğim ve hiç öğrenmediğim için,
Para almam lazım, kazanmam gereken para var.
Ekibimle birlikte, ave'de.,
Seslerimi çal, kırkını kır ve gül.
Sakinleş ve yeni Benz'in parıltısını izle,
Bu bir kabus muydu? Ya da Amerikan rüyası?
Benim mahallemden aşağı inersen iki kere düşün.,
Cehennemde yolculuk yapmak ister misin? İyi bok ısınıyor.
Hamile gençler, çocuk çığlıkları,
Hayat üçlü bir kirişin ölçekleri üzerinde tartılır.
Buraya fazla gelmiyorsun, gelmesen iyi olur.
Yanlış hareket (bang), ambulans karyolası.
Senden daha fazla para almalıyım.,
Muthafucka'nın biri vurulursa ne olacak?
Oyun böyle oynanır,
Başka bir kardeş öldürüldü, yara derin
Ama bize yara bandı veriyorlar.
Eğitimim düşük ama çok param var.,
Bir Pitbull gibi büyüdü, kalbim nitro pompalıyor.
İpek üzerinde uyu, bir politikacı gibi yalan söyle,
Uzi benim en iyi arkadaşım, bir cenaze levazımatçısı kadar soğuk.
Beni kilitleyin, bu soykırım felaketi,
Benden sonra bir tane daha olacak!
Dolandırıcı.
Dolandırıcı.
H-U-S-T-L-E-R hustler.
Yeni Jack, Yeni Jack…