If I Were You — Nowhere to Run şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, If I Were You adlı sanatçının "Nowhere to Run" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Move
Well, come on I built this wall
To protect me from all
Of your personalities
You left me to die
I should have never believed
Your pathetic… lies
You broke these walls
(These walls)
You left me to die
So say something to make me feel
Like I am worth something
Like I am even real
Did I ever make you proud?
Looking back I can finally see
You and I were never meant to be Meant to be So say something to make me feel
Like I am worth something
Like I am even real
Did I ever make you proud?
So say something to make me feel
Like I am worth something
Like I am even real
Did I ever make you proud?
Think of me when you have nothing left
Think of me when you fall apart
You left me here full of despair
But now I can say…
I don’t give a fuck about you
And all the shit you put me through
(Through, through)
I swear to God
(I swear to God)
Your time is up And by tonight
You will have nowhere to run
Bleah
So say something to make me feel
Like I am worth something
Like I am even real
Did I ever make you proud?
(Make you proud)
Oh-o-oh-oh
Did I ever make you proud?
Şarkı sözü çevirisi
Hareket etmek
Hadi ama, bu duvarı ben yaptım.
Beni herkesten korumak için
Kişiliklerinin
Beni ölüme terk ettin
Asla inanmamalıydım.
Acınası yalanların.
Bu duvarları kırdın.
(Bu duvarlar)
Beni ölüme terk ettin
Bu yüzden beni hissettirecek bir şey söyle
Sanki bir şeye değerim.
Sanki gerçekmişim gibi.
Seni hiç gururlandırdım mı?
Geriye dönüp baktığımda sonunda görebiliyorum
Sen ve ben asla olmak zorunda değildik. bu yüzden beni hissettirecek bir şey söyle.
Sanki bir şeye değerim.
Sanki gerçekmişim gibi.
Seni hiç gururlandırdım mı?
Bu yüzden beni hissettirecek bir şey söyle
Sanki bir şeye değerim.
Sanki gerçekmişim gibi.
Seni hiç gururlandırdım mı?
Hiçbir şeyin kalmadığında beni düşün.
Dağıldığında beni düşün.
Beni burada umutsuzluk dolu bıraktın.
Ama şimdi söyleyebilirim…
Senin hakkında umurumda değil
Ve bana yaşattığın tüm o pislikler
(İçinden, içinden)
Yemin ederim
(Yemin ederim ki, Allah'ın)
Zamanın doldu ve bu gece
Kaçacak hiçbir yerin olmayacak.
Bleah
Bu yüzden beni hissettirecek bir şey söyle
Sanki bir şeye değerim.
Sanki gerçekmişim gibi.
Seni hiç gururlandırdım mı?
(Seni gururlandırın)
Oh-o-oh-oh
Seni hiç gururlandırdım mı?