Il Etait Une Fois — Quand tu partiras şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Il Etait Une Fois adlı sanatçının "Quand tu partiras" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Quand tu partiras
Surtout ne fais pas de bruit
Attends la nuit,
Quand tu partiras
J’aimerais qu’il fasse pluie,
Mauvais temps,
Qu’il y ait beaucoup de vent,
Quand tu t’en iras
Ne me réveille pas
Quand je partirai
Je laisserai ma photo sur ton piano,
Quand je partirai
Tu voudrais qu’il fasse froid,
Mauvais temps
Et toi du fond des draps,
Quand tu t’en iras
Je rêverai de toi
Nous étions tous les deux
Dans la fôret,
La vie était à nous deux
Le soleil brillait,
Je me souviens des oiseaux
Qui chantaient,
J’ai crû entendre dans le vent
«Je m’en vais demain»
Était-ce bien toi qui parlais?
Quand tu partiras
Surtout ne fais pas de bruit
Attends la pluie,
Quand tu partiras
J’aimerais qu’il fasse nuit,
Mauvais temps,
Qu’il y ait beaucoup de vent,
Quand tu t’en iras
Ne me réveille pas
Mais quand tu reviendras
Je veux entendre les bruits
Même en pleine nuit,
Quand tu reviendras
J’aimerais qu’il fasse froid,
Mauvais temps,
Tu viendras dans mes draps,
Quand tu reviendras
Tu me réveilleras.

Şarkı sözü çevirisi

Ayrıldığında
Özellikle gürültü yapmayın
Geceyi bekle,
Ayrıldığında
Yağmur yağmasını isterdim ,
Kötü hava,
Çok fazla rüzgar olsun,
Ayrıldığında
Sakın beni Uyandırma
Ayrıldığımda
Resmimi piyanona bırakacağım.,
Ayrıldığımda
Soğuk olanı istersin ,
Kötü hava
Ve sen çarşafların altından,
Ayrıldığında
Seni hayal edeceğim
İkimiz de vardı
Ormanda,
Hayat bizimdi
Güneş parlıyordu,
Kuşları hatırlıyorum.
Kim şarkı söyledi,
Rüzgarda duydum sandım.
"Yarın gidiyorum»
Konuşan sen miydin?
Ayrıldığında
Özellikle gürültü yapmayın
Yağmuru bekle,
Ayrıldığında
Keşke karanlık olsaydı.,
Kötü hava,
Çok fazla rüzgar olsun,
Ayrıldığında
Sakın beni Uyandırma
Ama ne zaman geri geliyorsun
Bu sesleri duymak istiyorum.
Gecenin ortasında bile,
Geri döndüğünde
Soğuk olmasını dilerdim ,
Kötü hava,
Çarşaflarımla geleceksin.,
Geri döndüğünde
Beni uyandıracaksın.