Incognito — Slow Down (Get A Grip) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Incognito adlı sanatçının "Slow Down (Get A Grip)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Slow down, get a grip, ain’t this ironic?
Slow down and get a grip, I betcha didn’t think it would come to this
Ain’t this ironic?
I don’t mean to be abrupt, but I know there’s something on your mind
So before you interrupt baby, let me tell you what’s really going on It’s not about our history, when and who we’ve slept with in the past
It’s all about discovery, gettin' to know and love me for me Slow down, get a grip, ain’t this ironic?
Slow down and get a grip, I betcha didn’t think it would come to this
Ain’t this ironic?
You gotta face it, it’s a mess, it’s a war zone, right now I gotta be on my own
I ain’t heading for a breakdown sure as my name is Sarah Brown
Yes I need to be alone, out there on my own
Need to water all my roots, until my spirit has grown
Got to do, got to do, I know I’ve really got to do it
Got to be bold, got to be bold, be bold
Got to do, got to do, I know I’ve really got to do it
Got to move on, got to move, move on Soon the caged bird will have flown
Slow down, get a grip, ain’t this ironic?
Slow down and get a grip, I betcha didn’t think it would come to this
Ain’t this ironic?
You gotta face it, it’s a mess, it’s a war zone, right now I gotta be on my own
I ain’t heading for a breakdown, sure as my name is Sarah Brown
You gotta face it, it’s a mess, It’s a war zone, right now you gotta be on your
own
you ain’t heading for a breakdown, sure as your name is! Sarah Brown
S.a.r.a.h. — B.r.o.w.n. from the soles of my boots to my folicle roots
I ain’t heading for a breakdown
You were always the one askin' for space
Sayin' maybe it’s time we tried something new
While you were thinkin' of someone you knew
Aint that ironic, ironic, ironic
Listen to me, don’t listen to me It really doesn’t matter cos the girl’s got to get it on Get it on, get it on, get it on Alright

Şarkı sözü çevirisi

Yavaşla, kendine hakim ol, ironik değil mi?
Yavaşla ve kendine hakim ol, bahse girerim bunun böyle olacağını düşünmedim
Bu ironik değil mi?
Kabalık etmek istemem ama aklında bir şey olduğunu biliyorum.
Bu yüzden, sözünüzü kesmeden önce, size gerçekte neler olduğunu söyleyeyim, bu bizim geçmişimizle ilgili değil, geçmişte ne zaman ve kiminle yattığımızla ilgili değil
Her şey keşifle ilgili, beni tanımak ve benim için sevmek, yavaşlamak, kavramak, bu ironik değil mi?
Yavaşla ve kendine hakim ol, bahse girerim bunun böyle olacağını düşünmedim
Bu ironik değil mi?
Bununla yüzleşmelisin, bu bir karmaşa, bu bir savaş bölgesi, şu anda kendi başıma olmalıyım
Benim adım Sarah Brown olduğu için kesinlikle bir arıza için gitmiyorum
Evet, yalnız kalmalıyım, orada tek başıma.
Ruhum büyüyene kadar tüm köklerimi sulamam gerekiyor
Yapmam gerek, yapmam gerek, gerçekten yapmam gerektiğini biliyorum.
Cesur olmalı, cesur olmalı, cesur olmalı
Yapmam gerek, yapmam gerek, gerçekten yapmam gerektiğini biliyorum.
Harekete geç, hareket et, hareket var Yakında kafesteki kuş uçamayacak
Yavaşla, kendine hakim ol, ironik değil mi?
Yavaşla ve kendine hakim ol, bahse girerim bunun böyle olacağını düşünmedim
Bu ironik değil mi?
Bununla yüzleşmelisin, bu bir karmaşa, bu bir savaş bölgesi, şu anda kendi başıma olmalıyım
Benim adım Sarah Brown olduğu için, bir arıza için gitmiyorum
Bununla yüzleşmelisin, bu bir karmaşa, bu bir savaş bölgesi, şu anda kendi başına olmalısın.
sahiplenmek
sinir krizi geçirmeyeceksin, adın ne olursa olsun! Sarah Brown
S. a.r.bir.h. — B. r.Ey.w.n. botlarımın tabanı folicle kökleri benim için
Ben bir arıza için başlık yok
Her zaman uzayı isteyen sendin.
Sayin' belki de yeni bir şey denedik
Tanıdığın birini düşünürken
Bu ironik, ironik, ironik değil mi
Beni dinle, benim için gerçekten çünkü kızın üzerine Olsun almak, almak, Tamam üzerine olsun önemli değil dinle