India Martinez — Nunca El Tiempo Es Perdido şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, India Martinez adlı sanatçının "Nunca El Tiempo Es Perdido" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Cuando tú no estas las mañanas se tiñen de canciones tristes,
son como el leve perfume que por un instante te baña y te marca.
Cuando tú no estas las mañanas se tiñen de canciones tristes.
Rastro, huella de los pasos errantes,
del buscador de señales
nunca el tiempo es perdido
es sólo un recodo más en nuestra ilusión ávida de olvido
nunca el tiempo es perdido
nunca el tiempo es perdido
es sólo un recodo más en nuestra ilusión ávida de cariño
nunca el tiempo es perdido
nunca el tiempo es perdido
Cuando regresas las mañanas levantan el vuelo
quizá es el momento de la brisa suave
que acaricia con tu llegada hasta tu partida.
Si regresas las mañanas se visten de alegres canciones.
se disfrazan de sonrisas,
son el hálito justo que apaciguara el pulso.
Son la broma o la mano del destino.
Si tú regresas las mañanas se visten de alegres canciones.
Rastro, huella de mi búsqueda errante,
que sin ti no encuentro señales
nunca el tiempo es perdido
es sólo un recodo más en nuestra ilusión ávida de olvido
nunca el tiempo es perdido
nunca el tiempo es perdido
es sólo un recodo más en nuestra ilusión ávida de cariño
nunca el tiempo es perdido
nunca el tiempo es perdido

Şarkı sözü çevirisi

Burada olmadığın zaman sabahları hüzünlü şarkılarla dolu,
bir an için sizi yıkayan ve sizi işaretleyen yumuşak parfümler gibidirler.
Uzaktayken, sabahları hüzünlü şarkılarla renklendirilir.
İz, gezici adımların izi,
sinyal Bulucudan
zaman asla kaybolmaz
oblivion ve istekli bir yanılsama bizim gibi sadece bir viraj var
zaman asla kaybolmaz
zaman asla kaybolmaz
bu sevgi bizim düşkün yanılsama sadece bir viraj
zaman asla kaybolmaz
zaman asla kaybolmaz
Sabahları geri döndüğünüzde uçuşu kaldırıyorlar.
belki de hafif bir esinti zamanı
bu, gelişinizden ayrılışınıza kadar okşar.
Sabahları geri gelirsen, mutlu şarkılar giyerler.
gülümsüyor gibi giyiniyorlar,
sadece nabzı sakinleştiren nefes.
Onlar bir şaka ya da kaderin eli.
Sabahları geri dönersen, mutlu şarkılar giyerler.
Trace, trace of my wandering search,
sensiz hiçbir işaret bulamıyorum.
zaman asla kaybolmaz
oblivion ve istekli bir yanılsama bizim gibi sadece bir viraj var
zaman asla kaybolmaz
zaman asla kaybolmaz
bu sevgi bizim düşkün yanılsama sadece bir viraj
zaman asla kaybolmaz
zaman asla kaybolmaz