Indigo Girls — The Rise Of The Black Messiah şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Indigo Girls adlı sanatçının "The Rise Of The Black Messiah" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
They called you the rise of the black messiah like so many boys before you
And they’ll be more, more to follow threatening and hard to swallow
I’m sitting underneath that hanging tree, just me and the ghost of the KKK
Poor man’s gallows in the middle of the woods — the saddest tree that ever stood
My friend I heard you tell of slavery’s end but have you heard of mass
incarceration
That ol' Jim Crow he just keeps getting born with a new hanging rope for the
black man’s scourge
Hey ol' man river, what do you know of that plantation they all Angola?
The devil spawned a prison there — the saddest farm that ever lived
Your great grand-daddy, he worked that land with shackles on his feet and on his hands
He built them levees he chopped that cane he died in the mud in his chains
Now you stand where he once stood shackles on you all the same
But he’s gonna rise, he’s gonna rise and all them lynches are gonna be damned
When outta that mud walks a brand new man
They called you the rise of the black messiah and said they’d do any damn thing
the could to keep ya —
You and your brothers from spreading the word, the gospel of freedom and the
black man’s worth
40 years in solitary, consider the man they just can’t bury
I got this letter in my hand, saying tell this tory when you can
He’s gonna rise, he’s gonna rise and all them lynchers are gonna be damned
When outta that hole walks a brand new man
Şarkı sözü çevirisi
Senden önceki birçok erkek gibi sana siyah Mesih'in yükselişi dediler.
Ve daha fazla, daha fazla tehditkar ve yutmak zor olacak
O asılı ağacın altında oturuyorum, sadece ben ve KKK'NIN hayaleti
Ormanın ortasında zavallı adamın darağacı-şimdiye kadar duran en üzücü ağaç
Dostum, köleliğin sona erdiğini söylediğini duydum ama kütleyi duydun mu
hapsedilme
O yaşlı Jim Crow, yeni bir asılı iple doğmaya devam ediyor.
siyah adamın belası
Hey, yaşlı adam river, angola'daki plantasyon hakkında ne biliyorsun?
Şeytan orada bir hapishane doğurdu - şimdiye kadar yaşamış en üzücü çiftlik
Büyük büyük baban, o topraklarda ayaklarında ve kollarında prangalarla çalıştı.
Cane çamura zincirleri onun öldüğünü onlara setler inşa etmiş parçalara ayırdı
Şimdi bir zamanlar sana pranga taktığı yerde duruyorsun.
Ama ayağa kalkacak, ayağa kalkacak ve tüm bu linçler lanetlenecek
Ne zaman bu çamurdan yeni bir adam yürür
Sana siyah Mesih'in yükselişi dediler ve her şeyi yapacaklarını söylediler.
seni tutmak için olabilir —
Özgürlük sözcüğü, İncil'in yayılması seni ve kardeşlerini ve
siyah adamın değeri
40 yıl tecritte kaldılar, gömemedikleri adamı düşünün.
Elimde bir mektup var, ne zaman istersen tory'ye söyle.
O yükselecek, o yükselecek ve tüm bunları lynchers ben lanet olacak
Ne zaman bu delikten yepyeni bir adam yürür