Insane Clown Posse — Insane Killers şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Insane Clown Posse adlı sanatçının "Insane Killers" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

From New York to L.A., from Chile to Greece
From New Ghandi to your momma
We gives absolutely no fucks, motha fucka
Natural born serial murderers
Mass mothafuckin' murderin' murderers
Bitch, come and meet your maker
I’m scary like Michael Jackson up close
I like diggin' up dead bodies, look at me I’m gross
My name’s Violent J but you can call me syphilis
Gonorrhea the clap 'cause I infected this rap
You wanna know if I could ever kill somebody
Well, that’s like askin' Charlie Manson if he’s ever been in jail
I kill family, friends, myself, what?
Yeah, I’d kill myself if I could only survive
I tried to kill Rob Van Winkle, in fact that’s how we met
I went up to kill him and he was thinkin' the same shit
I pulled out a chainsaw, he pulled out and axe
I was like, «Come on, wait, is that a Stanley? Where’d you get that?
It’s natural and to murder, you gotta have it in you
It’s like a dick all up in you although I wouldn’t now
Look at us natural killas
The world most playa hated rapper
And the most hated group together like woo
Mass murders, natural born killas
I’m not fuckin' around
Icky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Mass murders, natural born killas
I’m not fuckin' around
Icky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
This ain’t no blair witch, beware bitch
I’ll pick your motherfuckin' brain with an icepick
Remember me, the V I C E
Well, here’s my trilogy, I’m outta captivity
Rap Cujo, ya know my flow is ferocious
Last survivor with a mouth full of cockroaches
I bring this hocus pocus, you’re flying away
Like the last days of the motherfuckin' loafers
I’m the redneck in the moshpit, two axes come in handy
To answer Violent J, ya damn right it’s a Stanley
In the shadows of the dark with Darkman like Spawn
In the dash blazin' it up with explosive bombs
I spit homicides like major cities at 11PM
While zipping bodies in the dungeon like the line at GM
Ice mixed with blood is the killers milkshake
Here with the clowns from the underground it’s a lyrical death break
Mass murders, natural born killas
I’m not fuckin' around
Icky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Mass murders, natural born killas
I’m not fuckin' around
Icky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Disrespect me, I’ll run in your house
Like puffin' steam stout
Break both your arms, gun in your mouth
Knock your teeth out with the nose of the fifth
Bullets bust through the back of your head ya die swift
Fuckin' wit tha clan, watch what you say
We kill, beep, lame lyric censor
Shoot you with an SK or a AK
Bitch, you gonna die either way
I’m a monster thoroughbred gun holding weed-head
Cross me bet tomorrow you’ll be dead
Catch you at a show while you’re chillin' with your ho
And crack your skull with a bottle of Mo
I’m a Sing-Sing killer gun groove captain
Brooklyn home of the original gun clappin'
Gats get brung, niggas get done
Sons lose fathers and mothers lose sons, I’m a killer
Mass murders, natural born killas
I’m not fuckin' around
Icky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Mass murders, natural born killas
I’m not fuckin' around
Icky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
To die is a fate that must come to us all
But how horrible to be buried alive
From the darkness they shuffle eyes glazed with death
Hands clawing for blood
Mass murders, natural born killas
I’m not fuckin' around
Icky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Mass murders, natural born killas
I’m not fuckin' around
Icky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Mass murders, natural born killas
Icky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Mass murders, natural born killas

Şarkı sözü çevirisi

New York'tan Los Angeles'a, Şili'den Yunanistan'a
Yeni Gandi'den annene
Kesinlikle hiçbir sikikleri verir, motha fucka
Doğuştan seri katiller
Kitle mothafuckin 'katil' katiller
Kaltak, gel ve yaratıcınla tanış
Michael Jackson kadar korkutucuyum.
Diggin' gibi ceset kadar ben iğrenç biriyim
Benim Adım Violent J ama bana frengi diyebilirsin
Belsoğukluğu alkış çünkü bu rap ile enfekte oldum
Birini öldürüp öldüremeyeceğimi bilmek ister misin?
Charlie Manson'a hapiste olup olmadığını sormak gibi bir şey.
Ailemi, arkadaşlarımı, kendimi, ne?
Evet, hayatta kalabilseydim kendimi öldürürdüm.
Rob Van Winkle'ı öldürmeye çalıştım.
Onu öldürmeye gittim ve o da aynı şeyi düşünüyordu.
Ben bir testere çıkardı, o çıkardı ve balta
"Hadi ama, bekle, bu bir Stanley mi « Nereden buldun onu?
Bu doğal ve cinayet için, içinde olması gerekir
Artık yapmam da sen sik gibi kalmış
Bize bak doğal killas
Dünyanın en çok nefret edilen rapçi
Ve en nefret edilen grup birlikte woo gibi
Toplu cinayetler, doğuştan killas
Etrafta dolanmıyorum.
İcky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Toplu cinayetler, doğuştan killas
Etrafta dolanmıyorum.
İcky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Bu blair cadısı değil, dikkat et kaltak
Senin kahrolası beynini bir buz toplayıcı ile seçeceğim.
Beni hatırla, V İ C E
İşte benim üçlemem, esaretim bitti
Rap Cujo, akışımın vahşi olduğunu biliyorsun
Hamamböceği dolu bir ağız ile son kurtulan
Bu hocus pocus'u getiriyorum, uçuyorsun
Lanet olası aylakların son günleri gibi.
Ben moshpit'teki köylüyüm, iki eksen işe yarıyor
Şiddetli J'ye cevap vermek için, ya lanet olsun, bu bir Stanley
Karanlığın gölgelerinde Darkman ile Spawn gibi
Çizgide patlayıcı bombalarla parlıyor
Saat 11'de büyük şehirler gibi cinayetleri tükürüyorum.
Zindandaki cesetleri GM'DEKİ çizgi gibi sıkıştırırken
Kanla karıştırılmış buz katiller milkshake
Yeraltındaki palyaçolarla birlikte lirik bir ölüm molası
Toplu cinayetler, doğuştan killas
Etrafta dolanmıyorum.
İcky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Toplu cinayetler, doğuştan killas
Etrafta dolanmıyorum.
İcky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Bana saygısızlık et, evine kaçacağım.
Şişirilmiş buhar şişmesi gibi
İki kolunu da kır, silahını ağzına sok.
Beşinci burun ile dişlerinizi nakavt
Kurşunlar kafanın arkasından patlar. çabuk ölürsün.
Lanet zeka tha clan, ne söylediğine dikkat et
Öldürüyoruz, bip sesi çıkarıyoruz, topal lirik sansür
Bir SK veya AK ile vur
Orospu, ölmek ya da böyle seni
Ben safkan bir canavarım, elinde ot kafası olan bir silahım.
Eminim bana yarın çapraz ölürsün
Fahişenle takılırken seni bir şovda yakalarım.
Ve kafatasını bir şişe Mo ile kırın
Ben bir sing-sing katil silah oluk kaptanım
Brooklyn ev orijinal silah clappin'
Gats brung olsun, zenciler bitmiş olsun
Oğullar babaları kaybeder ve anneler oğullarını kaybeder, ben bir katilim
Toplu cinayetler, doğuştan killas
Etrafta dolanmıyorum.
İcky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Toplu cinayetler, doğuştan killas
Etrafta dolanmıyorum.
İcky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Ölmek hepimize gelmesi gereken bir kaderdir.
Ama diri diri gömülmek ne kadar korkunç
Karanlıktan ölümle sırlı gözleri karıştırıyorlar
Eller kan için pençeliyor
Toplu cinayetler, doğuştan killas
Etrafta dolanmıyorum.
İcky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Toplu cinayetler, doğuştan killas
Etrafta dolanmıyorum.
İcky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Toplu cinayetler, doğuştan killas
İcky, icky, ya, ya, icky, icky, ya, ya
Toplu cinayetler, doğuştan killas