Insomnium — The Day It All Came Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Insomnium adlı sanatçının "The Day It All Came Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Foul voices welcome me to loneliness
Graceful tunes on her lips have now ceased
This winter’s here to surpass all the hopes
And dreams succumb to nightmares and freezing air
Now lonely is my road, path paved with bitter thoughts
Conception of beauty excluded from this heart
Within closed doors no-one speaks, behind barred windows no soul lives
As I walk the soil beneath my feet is crumbling…
She was my sun and now the light has faded away
Night condensing around me, leading astray
Shining image torn down, remembrance of her fades
Left but anguish and shame to haunt me in the shades
Should I be content with the memory of the life I had?
Or is the Hell knowing what we could have become?
— Quite indifferent as the tides of time have now turned
And the past is buried in a drift of whirling snow
…White sheet covering all things left behind…
And from now on there’s an abscence of hope…
She was my sun and now the light has faded away
Night condensing around me, leading astray
Shining image torn down, remembrance of her fades
Left but anguish and shame to haunt me in the shades
So be it, perdition is my home,
Since the day it all came down

Şarkı sözü çevirisi

Kötü sesler beni yalnızlığa davet ediyor
Dudaklarındaki zarif melodiler artık durdu
Bu kış tüm umutları aşmak için burada
Ve rüyalar kabuslara ve donma havasına yenik düşer
Şimdi yalnız benim yolum, acı düşüncelerle kaplı yol
Güzellik anlayışı bu kalpten hariç tutulur
Kapalı kapılar içinde kimse konuşmuyor, pencerelerin arkasında kimse yaşamıyor
Yürürken ayaklarımın altındaki toprak çöküyor…
O benim güneşimdi ve şimdi ışık soldu
Gece etrafımda yoğunlaşıyor, saptırıyor
Parlayan görüntü yıkıldı, anısı soldu
Sol ama ızdırap ve utanç gölgelerde beni musallat
Sahip olduğum hayatın anılarıyla yetinmeli miyim?
Yoksa ne olabileceğimizi bilmek Cehennem mi?
- Zamanın gelgitleri şimdi döndüğü için oldukça kayıtsız
Ve geçmiş, dönen karların sürüklenmesine gömüldü
... Geride kalan her şeyi örten beyaz bir çarşaf…
Ve şu andan itibaren bir umut kaçışı var…
O benim güneşimdi ve şimdi ışık soldu
Gece etrafımda yoğunlaşıyor, saptırıyor
Parlayan görüntü yıkıldı, anısı soldu
Sol ama ızdırap ve utanç gölgelerde beni musallat
Öyle olsun, ölüm benim evim,
Her şey çöktüğü günden beri