Instrumental Religious Music — How Firm A Foundation şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Instrumental Religious Music adlı sanatçının "How Firm A Foundation" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
How firm a foundation, ye saints of the Lord,
Is laid for your faith in His excellent Word!
What more can He say than to you He hath said,
To you who for refuge to Jesus have fled?
«Fear not, I am with thee, O be not dismayed,
For I am thy God and will still give thee aid;
I’ll strengthen and help thee, and cause thee to stand
Upheld by my righteous, omnipotent hand.
«When through the deep waters I call thee to go,
The rivers of woe shall not thee overflow;
For I will be with thee, thy troubles to bless,
And sanctify to thee thy deepest distress.
«When through fiery trials thy pathways shall lie,
My grace, all sufficient, shall be thy supply;
The flame shall not hurt thee; I only design
Thy dross to consume, and thy gold to refine.
«The soul that on Jesus still leans for repose,
I will not, I will not desert to it’s foes;
That soul, though all hell should endeavor to shake,
I’ll never, no never, no never forsake.»
«Even down to old age all my people shall prove
My sovereign, eternal, unchangeable love;
And when hoary hairs shall their temples adorn,
Like lambs they shall still in my bosom be borne.»
In every condition, in sickness, in health;
In poverty’s vale, or abounding in wealth;
At home and abroad, on the land, on the sea,
As thy days may demand, shall thy strength every be.
Şarkı sözü çevirisi
Ne kadar sağlam bir temel, RAB'bin azizleri,
Onun mükemmel sözüne olan inancınız için atıldı!
Sana söylediğinden daha fazla ne söyleyebilir?,
İsa'ya sığınmak için kim kaçtı?
«Korku, seninle ben, dehşete değil, O değil,
Çünkü ben senin Tanrınım ve yine de sana yardım edeceğim;
Seni güçlendireceğim, sana yardım edeceğim ve ayakta durmanı sağlayacağım.
Erdemli, her şeye gücü yeten elimle desteklendi.
"Derin sularda seni çağırıyorum,
Keder ırmakları taşmaz sana.;
Çünkü seninle olacağım, dertlerini kutsamak için,
Ve en derin üzüntünü kutsa.
"Ateşli denemeler yoluyla yolların yalan söylediğinde,
Ekselansları, her şey yeterli, senin arzın olacak;
Alev sana zarar vermeyecek; ben sadece tasarlıyorum
Tüketmek için cürufun ve rafine etmek için altınındır.
"İsa üzerine hala yaslanan ruh,
Düşmana gitmeyeceğim, düşmana gitmeyeceğim.;
Bu ruh, tüm cehennem olsa da, titremeye çalışmalıdır,
Asla, asla, asla, asla terk etmeyeceğim.»
"Yaşlılığa kadar bile tüm halkım bunu kanıtlayacak
Benim egemen, ebedi, değişmez aşkım;
Ağarmış tüyler, tapınakları süslendiği zaman,,
Kuzular gibi, hala göğsümde taşınacaklar.»
Her koşulda, hastalıkta, sağlıkta;
Yoksulluğun vadisinde mi, yoksa zenginliğin içinde mi;
Yurtiçinde ve yurtdışında, karada, denizde,
Günlerin istediği gibi, her gücün olacak.