Ion Dissonance — The Girl Next Door Is Always Screaming şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ion Dissonance adlı sanatçının "The Girl Next Door Is Always Screaming" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

amy, sweet lewd amy… the way she moans, it’s so obscene.
whether she’s crying or complaining,
and the way she’s getting beaten, it’s almost arousing.
I cannot differ the sounds anymore,
they all seem like a relentless buzzing discomfort.
fuck this treacherous imagination of mine,
if you’d only knew the complexity of the scenarios emerging from there.
it feels like a bad soap-opera,
yet you cannot help yourself from watching the next episode.
she must be so beautiful,
I guess that is why I hate her and her voice that much.
the mystery in itself, of her real self, is far more interesting than knowing.
introspection, yes I do fear the return of the ever-questioning process.
it has forced me to review most of the basics concerning females.
I hear them, over and over again, throughout the night.
I don’t remember the last time I slept,
and… and I’m not feeling well, here,
alone with my thoughts… staring at a blank wall.
battered and bruised, bleeding on the floor.
worthless piece of meat. I know she’s crushed.
but I am useless, unable to save her, and maybe I don’t want to.
oh how I beg for complete silence…

Şarkı sözü çevirisi

amy, tatlı iffetsiz amy ... inleme şekli, çok müstehcen.
ağlıyor ya da şikayet ediyor mu,
ve dövülme şekli, neredeyse heyecan verici.
Artık sesleri ayırt edemiyorum,
hepsi acımasız bir uğultu rahatsızlığı gibi görünüyor.
bu hain hayal gücümü siktir et,
eğer oradan ortaya çıkan senaryoların karmaşıklığını bilseydiniz.
kötü bir sabun Operası gibi geliyor,
henüz Sonraki bölüm izleyerek kendine yardım edemiyor.
gerekir çok güzel olacak ,
Sanırım bu yüzden ondan ve sesinden bu kadar nefret ediyorum.
kendi içinde, gerçek benliğinin gizemi, bilmekten çok daha ilginçtir.
içgözlem, Evet Süreç Sorgulama hiç dönüş korkusu yok.
bu beni kadınlarla ilgili temellerin çoğunu gözden geçirmeye zorladı.
Onları gece boyunca tekrar tekrar duyuyorum.
En son ne zaman uyuduğumu hatırlamıyorum.,
ve burada kendimi iyi hissetmiyorum.,
düşüncelerimle yalnız ... boş bir duvara bakıyorum.
hırpalanmış ve morarmış, yerde kanama var.
değersiz bir et parçası. Ezildiğini biliyorum.
ama işe yaramıyorum, onu kurtaramıyorum ve belki de istemiyorum.
oh, tam bir sessizlik için nasıl yalvarıyorum…