Ирина Круг — Я все уже пережила şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ирина Круг adlı sanatçının "Я все уже пережила" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Как быть любимой и любить, как все обиды позабыть
И как разлуку пережить, когда нет сил?
Последний лист календаря оторвала, ждала, а зря…
В любви мужчины таковы: сказал, забыл.
И вот сама себе цветы я покупаю, а мечты
Меня куда-то вдаль зовут и к светлым дням.
Цветы прижму — тепло в груди, но лучше б ты не приходил,
Когда увидишь ты счастливою меня
Что предназначено в судьбе я в жизни отдала тебе
И если б знать, что ты появишься в дверях
И вдруг поймёшь — приехал зря.
Когда пустой вокзал и некому встречать.
Как ошибалась я в тебе в любви и счастье, и в судьбе
И вот ты здесь стоишь с большим букетом роз.
Я всё уже пережила, как долго я тебя ждала
Вернулся ты, да только счастье не принёс.
Что предназначено в судьбе я в жизни отдала тебе
И если б знать, что ты появишься в дверях
И вдруг поймёшь — приехал зря.
Когда пустой вокзал и некому встречать.

Şarkı sözü çevirisi

Nasıl sevilmek ve sevilmek, tüm kızgınlık nasıl unutulur
Ve güç olmadığında ayrılık nasıl hayatta kalır?
Takvimin son sayfası koptu, bekledi, ama boşuna…
Aşık erkekler şunlardır: dedi, unuttum.
Ve işte kendime çiçek alıyorum, ama rüyalar
Uzak bir yere ve parlak günlere sesleniyorum.
Çiçekler bastırmak-göğsünde sıcak, ama gelmeseydin daha iyi olurdu,
Beni mutlu gördüğünde
Kaderde ne var? sana hayatta verdim.
Ve eğer kapıda görüneceğini bilseydim
Ve aniden anlayacaksın — boşuna geldin.
Ne zaman boş bir tren istasyonu ve kimse karşılamak için.
Aşk ve mutluluk ve kaderde senin hakkında nasıl yanıldım
Ve burada büyük bir buket gülle duruyorsun.
Seni ne kadar zamandır beklediğimi çoktan atlattım.
Geri döndün, ama mutluluk getirmedin.
Kaderde ne var? sana hayatta verdim.
Ve eğer kapıda görüneceğini bilseydim
Ve aniden anlayacaksın — boşuna geldin.
Ne zaman boş bir tren istasyonu ve kimse karşılamak için.

Я все уже пережила şarkısının klibi (Ирина Круг)