Iron Maiden — Murders In The Rue Morgue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Iron Maiden adlı sanatçının "Murders In The Rue Morgue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I remember it as plain as day
although it happened in the dark of the night.
I was strolling through the streets of Paris
and it was cold it was starting to rain.
And then I heard a piercing scream
and I rushed to the scene of the crime
but all I found was the butchered remains
of two girls lay side by side.
Murders in the Rue Morgue
someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
run before the killers go free
There’s some people coming down the street
at last there’s someone heard my call
I can’t understand why they’re pointing at me
I never done nothing at all.
But I must have got some blood on my hands
because everyone’s shouting at me
I can’t speak French so I couldn’t explain
and like a fool I started running away.
Murders in the Rue Morgue
someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
am I ever gonna be free.
And now I’ve gotta get away from the arms of the law.
All France is looking for me.
I’ve gotta find my way across the border for sure
down the south to Italy.
Murders in the Rue Morgue
someone call the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
I’m never going home.
It took so long and I’m getting so tired
I’m running out of places to hide
Should I return to the scene of the crime
Where the two young victims died
If I could go to somebody for help
It’d get me out of trouble for sure
But I know that it’s on my mind
That my doctor said I’ve done it before.
Murders in the Rue Morgue
running from the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
running from the arms of the law
Murders in the Rue Morgue
running from the Gendarmes
Murders in the Rue Morgue
am I ever gonna be free
Murders in the Rue Morgue
they’re never gonna find me Murders in the Rue Morgue
I’m never going home.
Şarkı sözü çevirisi
Her şeyi gün gibi hatırlıyorum.
gecenin karanlığında olmasına rağmen.
Paris sokaklarında geziniyordum.
ve soğuktu, yağmur yağmaya başlamıştı.
Ve sonra delici bir çığlık duydum
ve suç mahalline koştum.
ama bulduğum tek şey katledilen kalıntılardı.
iki kız yan yana yatıyordu.
Rue Morgunda cinayetler
birisi jandarmaları arasın.
Rue Morgunda cinayetler
katiller serbest bırakılmadan önce koş
Sokakta bazı insanlar geliyor.
sonunda biri çağrımı duydu.
Neden bana işaret ettiklerini anlayamıyorum.
Hiç bir şey yapmadım.
Ama ellerimde biraz kan olmalı.
çünkü herkes bana bağırıyor.
Ben Fransızca ben sana açıklayamayacağım
ve bir aptal gibi kaçmaya başladım.
Rue Morgunda cinayetler
birisi jandarmaları arasın.
Rue Morgunda cinayetler
sonu yok ben de biliyorum.
Şimdi de kanunların kollarından uzaklaşmalıyım.
Bütün Fransa beni arıyor.
Gerek sınır ötesi bir yol bulmak emin oldum
Güney İtalya için aşağı.
Rue Morgunda cinayetler
birisi jandarmaları arasın.
Rue Morgunda cinayetler
Asla eve gitmeyeceğim.
Çok uzun sürdü ve çok yoruldum
Bir yere gizlemek için koşuyorum
Suç mahalline geri dönmeli miyim
İki genç kurbanın öldüğü yer
Eğer yardım için birine gidebilseydim
Bu beni beladan kurtarır.
Ama aklımda olduğunu biliyorum.
Doktorumun daha önce yaptığımı söylediğini.
Rue Morgunda cinayetler
jandarmadan kaçıyor
Rue Morgunda cinayetler
yasanın kollarından kaçmak
Rue Morgunda cinayetler
jandarmadan kaçıyor
Rue Morgunda cinayetler
hiç özgür olacak mıyım
Rue Morgunda cinayetler
morg Caddesi'nde beni asla Bulamayacaklar.
Asla eve gitmeyeceğim.