Iron Maiden — The Man Who Would Be King şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Iron Maiden adlı sanatçının "The Man Who Would Be King" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
As he travels on the beast of burden,
Moving up along the mountainside,
As he gazes, looking down the valley,
No regrets but his pride.
As he journeys across mountain passes,
Insignificance sweeps overhand,
His reflection of the beauty around him,
Feeling empty inside.
He is running from his wildest thoughts,
He is running from his everything,
He is looking now to find something,
Hoping he could be saved.
He’s searching for the answer now!
It’s something that he’s managed to avoid up 'till now.
Real conviction that he craves,
He needs to find the answer sooner than later.
Pushed himself to the limits,
He had to strive for all the harder things in life.
But what the cost to give in now?
His life, his time are the only things that he has.
Life is is not a rehearsal, only has this, the one chance to get it right.
Living really is the only way to know.
Maybe one day they’ll forgive him what he’s done,
Of all the pain of lying too early in the grave.
Destiny, no good to hide away,
Penance now will be his only way.
Understand, no good to run away,
Penance now will be his saving grace.
He tries to make his peace with God;
All is forgivable, but he’s left it a little late.
Trying something that he’s not,
Is it possible to change such a lot?
He’s taken someone’s life away,
There’s not a day goes by he regrets what he’s done.
He should have found another way,
But the good book says «An eye for an eye».
In reflecting on decisions that were made,
On the judgements that will haunt him 'till his grave.
No one has the right to take another life,
But in his mind, he had no choice, so be it.
Destiny, no good to hide away,
Penance now will be his only way.
Understand, no good to run away,
Penance now will be his saving grace.
Destiny, no good to hide away,
Penance now will be his only way.
Understand, no good to run away,
Penance now will be his saving grace.
Far, far away,
The man who would be king.
Far, far away,
The man who would be king.
So far away,
The man who would be king.
So far away,
The man who would be king.
Far, far, away,
The man who would be king.
Şarkı sözü çevirisi
Yük canavarı üzerinde seyahat ederken,
Dağın yamacında yukarı doğru hareket etmek,
Vadiye bakarken,
Gururundan başka pişmanlık yok.
Dağ geçitlerinden geçerken,
Önemsizlik overhand süpürür,
Etrafındaki güzelliğin yansıması,
İçinde boş hissediyorum.
En çılgın düşüncelerinden kaçıyor,
Her şeyinden kaçıyor.,
O bir şey bulmak için şimdi arıyor,
Kurtarılabileceğini umuyordum.
Şimdi cevabı arıyor!
Bu, şimdiye kadar kaçınmayı başardığı bir şey.
O craves gerçek inanç,
Er ya da geç cevap bulması gerekiyor.
Kendini sınırlara itti,
Hayattaki tüm zor şeyler için çaba sarf etmek zorunda kaldı.
Ama şimdi teslim olmanın maliyeti nedir?
Hayatı, zamanı sahip olduğu tek şey.
Hayat bir prova değil, sadece bu var, doğru yapmak için tek şans.
Yaşamanın tek yolu gerçekten bilmek.
Belki bir gün yaptıklarını affederler.,
Mezarda çok erken yatmanın acısı.
Kader, saklanmak için iyi değil,
Şimdi kefaret onun tek yolu olacak.
Anlamak, iyi kaçmaya ,
Şimdi kefaret onun kurtarıcı lütfu olacak.
Tanrı ile barış yapmaya çalışıyor;
Her şey affedilebilir, ama biraz geç kaldı.
O çalışırken bir şey değil,
Mümkün mü böyle bir sürü değiştirmek için mi?
Uzaklarda birinin hayatını götürdü,
Yaptıklarından pişman olduğu bir gün bile yok.
Başka bir yol bulmuş olmalı ,
Ama iyi kitap «göze göz " diyor.
Alınan kararları yansıtarak,
Mezara kadar ona musallat olacak yargılar üzerine.
Hiç kimsenin başka bir hayat alma hakkı yoktur,
Ama aklında, başka seçeneği yoktu, öyle olsun.
Kader, saklanmak için iyi değil,
Şimdi kefaret onun tek yolu olacak.
Anlamak, iyi kaçmaya ,
Şimdi kefaret onun kurtarıcı lütfu olacak.
Kader, saklanmak için iyi değil,
Şimdi kefaret onun tek yolu olacak.
Anlamak, iyi kaçmaya ,
Şimdi kefaret onun kurtarıcı lütfu olacak.
Uzak, çok uzak,
Kral olacak adam.
Uzak, çok uzak,
Kral olacak adam.
Çok uzakta,
Kral olacak adam.
Çok uzakta,
Kral olacak adam.
Çok, çok uzaklarda,
Kral olacak adam.