Isabel Pantoja — Capote de Grana y Oro şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Isabel Pantoja adlı sanatçının "Capote de Grana y Oro" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Que le pongan un crespón a la Mezquita
A la Torre y sus campanas, a la reja y a la cruz
Y que vistan negro luto las mocitas
Por la muerte de un torero caballero y andaluz
De luto todos los cantes
Y las mujeres flamencas con negras batas de cola
De luto los maestrantes
Y la moda deslumbrante de la guitarra española
Capote de grana y oro
Alegre como una rosa
Que te abrías ante el toro
Igual que una mariposa
Capote de valentía
De su vergüenza torera
Que a su cuerpo te ceñía
Lo mismo que una bandera
Como reliquia y tesoro
Te llevo en el alma mía
Capote de grana y oro
Que le pongan lazo negro a la Giralda
A la Torre de la vela y la Alhambra de Granada
Y también a la bandera roja y gualda
Y un silencio en los clarines de la fiesta nacional
Que lloren los bandoleros
En los picachos mas alto de la Sierra cordobesa
Que llore Madrid entero
Las majas y los chisperos, los reyes y las princesas. Capote de grana y oro
Alegre como una rosa
Que te abrías ante el toro
Igual que una mariposa
Capote de valentía
De su vergüenza torera
Que a su cuerpo te ceñía
Lo mismo que una bandera
Como reliquia y tesoro
Te llevo en el alma mía
Capote de grana y oro
Şarkı sözü çevirisi
Camiye krep koysunlar.
Kuleye ve çanlarına, kapıya ve haça
Ve siyah yas kızlar giymek
Bir şövalye ve Endülüs boğa güreşçisinin ölümü için
Tüm şarkıları yas tutmak
Ve siyah kuyruklu Flaman kadınlar
Ustaların yasını tutmaktan
Ve İspanyol gitarının göz kamaştırıcı modası
Tahıl ve altın üst
Gül gibi neşeli
Boğaya açıldığını.
Tıpkı bir kelebek gibi
Cesaret burnu
Onun Boğa Güreşi utanç
Vücudunun senin etrafında olduğunu.
Bir bayrak ile aynı
Bir kalıntı ve Hazine olarak
Seni ruhumda taşıyorum
Tahıl ve altın üst
Giralda'ya siyah bir kravat tak
Torre de la vela ve Granada Alhambra için
Ve ayrıca kırmızı bayrak ve gualda
Ve ulusal bayramın klarinlerinde bir sessizlik
Haydutlar ağlasın
Cordoba dağ silsilesinin en yüksek zirvelerinde
Bütün Madrid ağlasın
Majalar ve kıvılcımlar, krallar ve prensesler. Tahıl ve altın üst
Gül gibi neşeli
Boğaya açıldığını.
Tıpkı bir kelebek gibi
Cesaret burnu
Onun Boğa Güreşi utanç
Vücudunun senin etrafında olduğunu.
Bir bayrak ile aynı
Bir kalıntı ve Hazine olarak
Seni ruhumda taşıyorum
Tahıl ve altın üst