Ison & Fille — Sena Nätter, Tomma Glas (feat. Veronica Maggio) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ison & Fille adlı sanatçının "Sena Nätter, Tomma Glas (feat. Veronica Maggio)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sena nätter, tomma glas
Åh sena nätter, sena nätter
Sena nätter, sena nätter
Alltid sena nätter, tomma glas
Alltid sena nätter, tomma glas
Jag skjuter upp problemet för ett tag
Med sena nätter och tomma glas
Folkmassa, stället andas taggad som en galning
Vem ska hem? Ingen ska hem
Vilka då? Vem vill de? Okej låt dom skit i dom
Stela fuckers, ut med dom
Eller det de som gäller banka dansgolvet som (donkey kong)
Absolut rörigt, tomma glas
Överallt det hettas till en aning
De e mode nu av alla fester, riktig kill you darling
Löper amok en aning, grindar måndag till torsdag
På fredag e det ballin' yea
Mot nya höjder klättrar tio tusen fot, yeag
Ison låter jävilgt coolt men byter namn till RyanAir
Mister DJ ikväll är vi kungar en gång till
Baren är så keff av rappare, räcker inte till
Jag hinkar inte men känner några som gärna vill
Jag greppar micken och visar dom en stjärna till
Gör det med nöje om ingen annan vill
Se dörren stängs, oh shit vi vet vad det här leder till
Sena nätter, tomma glas
Åh sena nätter, sena nätter
Åh sena nätter, tomma glas
Åh sena nätter, jag lever för i kväll
Sena nätter, stora glas
Varje dag är ett stort kalas
Det är haffla, bror det är klart
Blir feckad som min broder sa
Jag borde va, hos ett booty call o balla mon idag
Det vore bra, har sinnet klart
Minnet och mina kronor kvar
Men kvällen är bara bäbis
Stället är fullt av gäris
Det börja luta mot och
Sluta med att jag blir för näni
Dan före ångest dan
Låt den vara din ny plan
Imorgon är i morgon men ikväll
Kalla mig Sherikan
Stiger, flaskar rom jag halsar dom med iver
Vi hinkar för o glömma så det är haffla hela tiden
Så hämta slim, zoom hämta marra weed och rizzla
Vi fuckar ur och ballar ur som kvällen var vår sista
Hela kvällen vi tänder vänner så att röken åker upp
Alla händer måste upp, Alla händer måste upp
(Hela kvällen vi gendish vännen, tills botten åker upp)
(Botten måste upp, hajde broshan botten upp)
Şarkı sözü çevirisi
Geç geceler, boş bardaklar
Oh geç geceler, geç geceler
Geç geceler, geç geceler
Her zaman geç geceler, boş bardaklar
Her zaman geç geceler, boş bardaklar
Sorunu bir süre erteleyeceğim.
Geç geceler ve boş gözlüklerle
Kalabalık, burası deli gibi etiketlenmiş nefes alıyor
Kim eve gidiyor? Kimse eve gitmiyor.
Kim? Kimi istiyorlar? Tamam, onları becermelerine izin ver
Sert piçler, onlarla dışarı
Ya da dans pistini becermek için geçerli olanlar (donkey kong)
Kesinlikle dağınık, boş cam
Her yerde bir dokunuşa ısıtılır
Onlar e moda şimdi tüm partiler, gerçek öldürmek sevgilim
Biraz amok çalışır, Gates pazartesiden perşembeye
Cuma günü e o ballin ' yea
Yeni zirvelere doğru on bin feet tırmanın, yeag
Ison kulağa hoş geliyor ama adını RyanAir olarak değiştiriyor
Bay DJ bu gece bir kez daha Kralız
Bar rapçiler çok keff olduğunu, yeterli değildir
Ben kovalamıyorum ama bunu sevecek birini tanıyorum.
Mikrofonu alıp onlara başka bir yıldız göstereceğim.
Başka kimse istemiyorsa zevkle yapın
Bu neden kapıyı kapatır, oh bakın bok olduğunu biliyoruz
Geç geceler, boş bardaklar
Oh geç geceler, geç geceler
Oh geç geceler, boş bardaklar
Oh geç geceler, bu gece için yaşıyorum
Geç geceler, büyük gözlük
Her gün büyük bir parti
Bu haffla, kardeşim, bitti.
Kardeşimin dediği gibi becerdin
Ben should olmak at bir ganimet çağrı O balla Mon bugün
Bu iyi olurdu, zihni Temizle
Hafızam ve kronlarım kalır
Ama gece sadece bir bebek
Burası gäris dolu.
Doğru eğilmeye başlar ve
Çok näni olmama izin ver
Dan anksiyete dan önce
Bu senin yeni planın olsun
Yarın yarın ama bu gece
Bana Sherikan De.
Yükselir, ROM şişeleri onları hevesle boğazlarım
Biz O unutmak için kova bu yüzden her zaman haffle var
Bu yüzden slim, zoom indir marra weed ve rizzla'yı indirin
Biz Sikme dışarı ve top dışarı olarak The gece oldu bizim son
Bütün gece arkadaşlarımızı yakıyoruz, böylece duman yükseliyor
Tüm eller yukarı, tüm eller Yukarı
(Bütün akşam, alt kısım Yukarı çıkana kadar arkadaşımızı gendish ediyoruz)
(Aşağıdan yukarıya, hajde broshan aşağıdan yukarıya)