Ivan Granatino — Il ricordo del tuo amore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ivan Granatino adlı sanatçının "Il ricordo del tuo amore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Il ricordo del tuo amore nun me lassa nun me vò lassà nun a trovo nata storia,
ca rint a niente te po
Cancellà e serate e passione passate cu te, sono ancora vive dentro me ncoppo a
pelle sta pelle
Continuo a sentì io nun m’arrenno nun ce resto senza e te voglio fa pace cu te
pecchè nun tuorne cu me
S’appiccia o Sole quando chiove si tu stai insieme a me te prego tuorne cu me,
nun trattà male st’ammore
Nennè voglio fa pace cu te si tu nun tuorne cu me sta freva a cuollo nun se
leva e sto chiù male perchè
Io vaco pazzo pe te l’unica coca ca voglio si tu quando penso al nostro amore,
'na speranza vene a me
Truvà tutte chelli sensazione ca nisciuno maje po regalà e serate e passione
passate cu te, sono ancora
Vive dentro me 'ncoppo a pelle sta pelle continuo a sentì io nun m’arrenno nun
ce resto senza e te
E c’e penso. Ij te penso. Io te sento dentro di me e ancora e te cerco.
Nun m’arrenno. Nun te perdo tu
Sarai mia vedrai il ricordo del tuo amore nun me lassa e nun me vò lassà
Şarkı sözü çevirisi
Aşkının hafızası rahibe me Lassa rahibe me vò lassà rahibe a trovo born history,
Senin hakkında umurumda değil.
Cancellà ve akşamları ve tutku cu te geçirdi, hala içimde yaşıyor ncoppo bir
deri sta deri
Ben rahibe M'ARRENNO rahibe CE duymaya devam ben olmadan kalır ve ben Fa barış cu istiyorum
benimle pecchè rahibe yumurta sarısı
Yağmur yağdığında yapışır ya da güneşlenir Evet benimle birliktesin dua ediyorum tuorne cu me,
rahibe trattà Malo St'ammore
Nennè seninle barış istiyorum ve sen rahibe tuorne benimle STA freva bir cuollo rahibe se
lever ve ben yakınım çünkü
Aşkımızı düşündüğümde seni istiyorum.,
'na umut bana geliyor
Truva tüm chelli sensation ca nisciuno Maje Po hediye ve akşamları ve tutku
seninle geçecek, ben hala seni düşünüyorum.
İçimde yaşıyor ' ncoppo cilt bu cilt ben duydum ben rahibe m'arrenno rahibe
Sensiz olacağım.
Ve sanırım öyle. Seni düşünüyorum. Seni içimde hissediyorum ve hala seni arıyorum.
Rahibe m'arenno. Seni kaybetmiyorum.
Sen benim olacaksın aşkının anısını göreceksin rahibe ben lassa ve rahibe ben vò lassà