Ivano Fossati — La mia giovinezza şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ivano Fossati adlı sanatçının "La mia giovinezza" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Non ho mai tradito la mia giovinezza
perch? la vita si alimenta di poco
non dura eterna
come le lampade di sacrestia
non ho mai tradito la mia giovinezza
nemmeno una volta in vita mia.
E non riconosco nessuno
non mi ricordo di un giorno
solo un passato pieno di donne
un cimitero dei cani
la casa dei sentimenti arredati
dei sentimenti adornati
dei sentimenti armati.
Non ho mai tradito la mia giovinezza
non devo provare la mia innocenza
sono colpevole d’aver nutrito
l’amore e altre deviazioni
come la malinconia
come la nostalgia.
La prima volta che mi sono innamorato
era una donna conosciuta in sogno
e dopo? sempre stato cosi?
in fondo? tutto nei vestiti alla moda
e sulle labbra dell’avvenire
in fondo? tutto l?.
Ci vuole un anno e ci vuole un giorno
confidare nel silenzio
e nella condizione umana
badare alla casa
e alla pioggia di stravento
come un uomo vestito da uomo fa.
? il giornale dei tempi
un bacio distratto
la sola cura
per chi ha origliato l’amore
chi ha conosciuto tutte le braccia
e tutte le ha perdute
e tutte le ha perdute
e tutte le ha perdute.
Strofinando un pianoforte
si incontra il mondo dei vincitori, s?
dei miei ricordi sarai l’ultimo a svanire
perch? ho sete e fame
? sempre stato cos?.
In fondo? tutto nei vestiti alla moda
e sulle labbra dell’avvenire
in fondo? tutto l?.

Şarkı sözü çevirisi

Gençliğime asla ihanet etmedim.
levrek mi? hayat çok az beslenir
sonsuza kadar sürmez
kutsal lambalar gibi
Gençliğime asla ihanet etmedim.
hayatım boyunca asla.
Ve ben kimseyi tanımıyorum
Bir gün bile hatırlamıyorum
sadece kadınlarla dolu bir geçmiş
bir köpek Mezarlığı
duyguların evi döşenmiş
süslenmiş duyguların
silahlı duygular.
Gençliğime asla ihanet etmedim.
Masumiyetimi kanıtlamak zorunda değilim.
Beslenmekten suçluyum.
aşk ve diğer sapmalar
melankoli gibi
nostalji gibi.
İlk defa aşık oldum
o bir rüyada bilinen bir kadındı
ve sonra? her zaman böyle olmuştur?
derinlerde mi? moda kıyafetlerdeki her şey
ve geleceğin dudaklarında
derinlerde mi? tüm?.
Bir yıl sürer ve bir gün sürer
sessizliğe güvenmek
ve insan durumunda
eve iyi bak.
ve yağmur fırtınasına
erkek gibi giyinmiş bir adam gibi.
? the new newspapersp newspaperap newspaperer of the Times
dağınık bir öpücük
tek tedavi
aşka kulak misafiri olanlar için
tüm bu silahları kim biliyordu
ve hepsini kaybetti
ve hepsini kaybetti
ve hepsini kaybetti.
Bir piyano ovuşturarak
kazananlar dünyasıyla tanıştın mı, s?
anılarımın en son sönen sen olacaksın.
levrek mi? Çok aç ve susuzum
? ezelden beri bu böyle?.
Derinlerde mi? moda kıyafetlerdeki her şey
ve geleceğin dudaklarında
derinlerde mi? tüm?.