Ivete Sangalo — Soy Loco Por Ti América şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ivete Sangalo adlı sanatçının "Soy Loco Por Ti América" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Soy loco por ti, América,
yo voy traer una mujer playera
Que su nombre sea Marti,
que su nombre sea Marti
Soy loco por ti amores tenga como colores la espuma blanca de Latinoamérica
Y el cielo como bandera,
y el cielo como bandera
Soy loco por ti, América, (Bis)
soy loco por ti amores
Sorriso de quase nuvem,
os rios, canções, o medo
O corpo cheio de estrelas,
o corpo cheio de estrelas
Como se chama a amante desse país sem nome, esse tango, esse rancho,
Esse povo, dizei-me,
arde o fogo de conhecê-la,
o fogo de conhecê-la
Soy loco por ti, América,
soy loco por ti amores
El nombre del hombre muerto ya no se puede decirlo, quién sabe?
Antes que o dia arrebente,
antes que o dia arrebente
El nombre del hombre muerto antes que a definitiva noite se espalhe em Latinoamérica
El nombre del hombre es Pueblo,
el nombre del hombre es Pueblo
Soy loco por ti, América, (Bis)
soy loco por ti amores
Espero a manhã que cante,
el nombre del hombre muerto
Não sejam palavras tristes,
soy loco por ti amores
Um poema ainda existe com palmeiras,
com trincheiras, canções de guerra
Quem sabe canções do mar, ai,
hasta te comover, ai, hasta te comover
Soy loco por ti, América, (Bis)
soy loco por ti amores
Estou aqui de passagem,
sei que adiante um dia vou morrer
De susto, de bala ou vício,
de susto, de bala ou vício
Num precipício de luzes entre saudades,
soluços, eu vou morrer de bruços
Nos braços, nos olhos,
nos braços de uma mulher,
nos braços de uma mulher
Mais apaixonado ainda dentro dos braços da camponesa, guerrilheira
Manequim, ai de mim, nos braços de quem me queira, nos braços de quem me queira
Soy loco por ti, América,
soy loco por ti amores

Şarkı sözü çevirisi

Senin için deliriyorum, Amerika.,
Ben bir T-shirt kadın getirmek için gidiyorum
Onun adı Marti olsun,
onun adı Marti olsun
Senin için deliriyorum aşklar Latin Amerika'nın beyaz köpüğü gibi renklere sahipler
Ve gökyüzü bir bayrak gibi,
ve gökyüzü bir bayrak gibi
Senin için deliriyorum, Amerika, (Bis)
Seviyor sana deliler gibi aşığım
Neredeyse bulutun gülümsemesi,
nehirler, şarkılar, korku
Yıldızlarla dolu vücut,
yıldızlarla dolu vücut
Bu isimsiz ülkenin metresinin adı nedir, bu tango, bu çiftlik,
Bu insanlar, söyle bana,
onu tanımanın ateşini yak,
onu tanımanın ateşi
Senin için deliriyorum, Amerika.,
Seviyor sana deliler gibi aşığım
Ölen adamın adı artık söylenemez, kim bilir?
Gün molalarından önce,
gün molalarından önce
Latin Amerika'da kesin noite yayılmadan önce ölen adamın adı
Adamın adı Pueblo.,
adamın adı Pueblo.
Senin için deliriyorum, Amerika, (Bis)
Seviyor sana deliler gibi aşığım
Sabah şarkı söyleyene kadar bekliyorum.,
ölen adamın adı
Üzülme kelimeler,
Seviyor sana deliler gibi aşığım
Palmiye ağaçları ile bir şiir hala var,
siperler, savaş şarkıları ile
Deniz şarkılarını kim bilir, ne yazık ki,
taşınana kadar, aı, taşınana kadar
Senin için deliriyorum, Amerika, (Bis)
Seviyor sana deliler gibi aşığım
Sadece geçiyordum.,
Bir gün öleceğim biliyorum
Korku, kurşun veya mengene,
korku, kurşun veya mengene
Özlem arasındaki ışıkların uçurumunda,
hıçkırık, karnımda öleceğim
Kollarında, gözlerinde,
bir kadının kollarında,
bir kadının kollarında
Köylünün kollarında hala daha tutkulu, gerilla
Aptal, yazıklar olsun bana, beni isteyenlerin kollarında, beni isteyenlerin kollarında
Senin için deliriyorum, Amerika.,
Seviyor sana deliler gibi aşığım