Izzy — My Love Is Like A Red Red Rose şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Izzy adlı sanatçının "My Love Is Like A Red Red Rose" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
O, my luve’s like a red, red rose,
That’s newly sprung in June.
O, my luve’s like the melodie,
That’s sweetly play’d in tune.
As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I,
And I will luve thee still, my Dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my Dear,
And the rocks melt wi' the sun!
O I will luve thee still, my Dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only Luve,
And fare thee weel a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' it were ten thousand mile!
Standard English Translation
O, my love is like a red, red rose,
That is newly sprung in June.
O, my love is like the melody,
That is sweetly played in tune.
As fair are you, my lovely lass,
So deep in love am I,
And I will love you still, my Dear,
Till all the seas go dry.
Till all the seas go dry, my Dear,
And the rocks melt with the sun!
O I will love you still, my Dear,
While the sands of life shall run.
And fare you well, my only Love,
And fare you well a while!
And I will come again, my Love,
Although it were ten thousand mile!
Şarkı sözü çevirisi
Oh, aşkım Kırmızı, Kırmızı bir gül gibi,
Haziranda açan yok.
O, sevgilim melodie gibi,
Bu tatlı bir şekilde ayarlanmış.
Adil sanat olarak, benim bonie lass,
Çok derin içinde luve am ben,
Benim hala sana luve olacak, Sevgilim.,
Deniz çetesi kuruyana kadar.
Deniz çetesi kuruyana kadar Canım.,
Ve kayalar güneşte erir!
Seni hala seveceğim, Canım.,
Hayatın kumları kaçarken.
Ve elveda sana weel, benim tek aşkım,
Ve bir süre sana elveda!
Ve tekrar geleceğim, sevgilim,
Tho ' on bin mil vardı!
Standart İngilizce Çeviri
O, aşkım Kırmızı, Kırmızı bir gül gibidir,
Haziranda açan var.
Ah, aşkım melodi gibi,
Bu tatlı bir şekilde melodide çalınır.
Ne kadar güzelsin, benim güzel kızım,
Çok derin aşığım,
Ve seni hala seveceğim, Canım,
Bütün denizler kuruyana kadar.
Tüm denizler kuruyana kadar, Canım,
Ve kayalar güneşle birlikte erir!
Seni hala seveceğim, Canım.,
Hayatın kumları koşarken.
Ve güle güle, tek aşkım,
Ve bir süre iyi güle güle!
Ve tekrar geleceğim, aşkım,
On bin mil olmasına rağmen!