J.R. — Gravity şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, J.R. adlı sanatçının "Gravity" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s Gravity
Keeps pullin' me down
Verse 1 (Lecrae):
I pen songs for the perishin' and parishioners
Them hearers and them listeners, the home and the visitors
This is not a game, you can’t tame or make it purty
They say the earth cursed, so our mouths stay dirty
There’s mud on the track, a slug in ya' back
Police done pulled you over wit' a gun in ya' lap
And you ain’t the power to make it through this parade
The workers can’t keep the profit — everything here is vain
My job oppressive, I strive for my blessin’s
The pastor so corrupt it’s hard to ride with his message
Riches destroy the owners, the government think they own us My onus is to keep the police from ridin' all up on us
Leavin' money to kids who spend it on getting' blitz
Say, what’s the point of livin' to give it up in the end
Then again, all my sin has been pinned to the cross
I know I’m free forever from this land of the lost
Hook (J.R.):
Yeah, every time I think I’m flying
I’m just falling
So close to touching the sky
But gravity keeps pulling me back down
But I can’t stay here forever
I want to go, ooh one day!
I want to go Somewhere where there’s no gravity
Verse 2 (Lecrae):
Somebody told me there was no such thing as truth
I said, «If that’s the case then why should I believe you?»
Murder, money, and mayhem, every place that I lay in My problems follow suit, I’m tailor-made for this, ain’t I?
It’s deep. You wanna go deep? I’ll take you deep
Reality is really just cheap
Yo' eyes wide open apparently, but you sleep
And everything you have in your hands you’ll never keep
So why hold on, I flow on to go on, before long I float on Eternal life is what I’m thinkin' I’mma bank my hope on Believe me, easy is irrelevant
The devil want us burning for the hell of it Elephants in the room say we can’t talk about impending doom
Or we gospel rappin' or preaching people out of they shoes
It’s cool, I’ll be that dude. We glued to our depravity,
Until somebody free us from this gravity. Fly!

Şarkı sözü çevirisi

Bu yerçekimi
Beni aşağı çekmeye devam ediyor
Ayet 1 (Lecrae):
Ben perishin' ve cemaat için şarkı kalem
Bu dinleyiciler ve dinleyiciler, ev ve ziyaretçiler
Bu bir oyun değil, evcilleştiremez veya güzelleştiremezsiniz
Dünyanın lanetlendiğini söylüyorlar, bu yüzden ağızlarımız kirli kalıyor
Pistte çamur var, sırtında bir sümüklü böcek var
Yapılan polis zeka' bir silah üzerinde ya' kucağında mı çekti
Ve sen bu geçit törenini atlatacak güç değilsin.
İşçiler kar elde edemezler-burada her şey boşuna
İşim baskıcı, blessin'im için çabalıyorum
Papaz çok bozuk binmek için onun mesajı ile zor
Zenginlikler sahiplerini yok eder, hükümet bize sahip olduklarını düşünür. benim sorumluluğum polisin üzerimize binmesini engellemektir.
Blitz almak için harcayan çocuklara para bırakmak
Söyle, sonunda vazgeçmek için yaşamanın anlamı nedir
Sonra tekrar, tüm günahlarım çarmıha gerildi
Bu kayıp diyardan sonsuza dek özgür olduğumu biliyorum.
Kanca (J. R.):
Evet, her zaman uçtuğumu düşünüyorum.
Sadece düşüyorum
Gökyüzüne dokunmak için çok yakın
Ama yerçekimi beni geri çekmeye devam ediyor
Ama sonsuza kadar burada kalamam.
Bir gün gitmek istiyorum!
Yer çekiminin olmadığı bir yere gitmek istiyorum.
Ayet 2 (Lecrae):
Birisi bana gerçek diye bir şey olmadığını söyledi.
Dedim ki, " eğer öyleyse neden sana inanayım?»
Cinayet, para ve kargaşa, sorunlarımın içinde yattığım her yer, bunun için özel olarak yaratıldım, değil mi?
Derin. Derine inmek ister misin? Seni daha derine götüreceğim.
Gerçeklik gerçekten sadece ucuz
Görünüşe göre gözlerin açık, ama uyuyorsun.
Ve elinde olan her şeyi asla tutamayacaksın
Bir dakika neden akışına ben, uzun Sonsuz yaşam üzerinde yüzer önce düşünüyorum İnan bana umut benim banka söyleyeceğim şey, kolay ilgisizdir
Şeytan cehennem için yanmamızı istiyor odadaki Filler yaklaşan kıyamet hakkında konuşamayacağımızı söylüyor
Ya da gospel rappin' ya da ayakkabılarından insanları vaaz ediyoruz
Sorun değil, ben o adam olacağım. Ahlaksızlığımıza yapıştık,
Ta ki biri bizi bu yerçekiminden kurtarana kadar. Uç!