Ja Rule — Story To Tell şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ja Rule adlı sanatçının "Story To Tell" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Aiyyo yo yo yo
All y’all niggaz
C’mon! Yo gather round
Lay it up I got a story to tell
All y’all niggaz gather round
Hear this, hear this
Listen up I got a story to tell
Huh, listen up I got a story to tell
Yeah, yeah, all y’all niggaz
Listen up I got a story to tell
C’mere, c’mere hear this, hear this
Listen up I got a story to tell
Yo, the Swatch bred
Thoroughbred, shockingly took two to the head
Knowledge me God, the shit I’m bout to holler is hard
From start, this little nigga had a hell of a heart
His pops, bangin that shit in his arms, broken
A young mind distorted emotions, is there an upside?
His brother got murdered up North by milletas
Ma-ma, battlin, cancer, of the colon
At the tender age of thirteen, watchin his world close in Blood damn near frozen, from a heart so cold
It ain’t pumpin out the love no mo', and I feel that
Where’s God when you really need it, where the love at?
That’s why a lot of niggaz got more faith in they gat
Freeze that like a photo, take it with you and know
This lil' nigga bout to kill all comers for cash flow
His role model, the heat, cause it runs streets
His motto: 'Nobody eats but me!'
Finally this young thug turned pro
Used to show love now he got nuttin but hatred and foes
Five-double-oh's, hoes so deep
He the type of nigga that got it and break down a key
Remember me? J to the A, R-U-L, E baby
Smell beef, it continue to uhh, give em hell
Fill they bodies with shells and leave niggaz
With a story to tell, uh-huh
Listen up I got a story to tell
On the streets we got guns and drugs for sale
Cause you hoes know the game that we play is real
Keep your mind on the money and your weapons concealed
Listen up I got a story to tell
I’m prayin to God, know I’m goin to hell
If it’s out of my hands, I’ll let time prevail, huh
Listen up I got a story to tell
Listen up I got a story to tell
Yeah, uhh, yeah
Let me holla at y’all
Son in B’More, we scored more, than ever before
Copped the two door, six-double-oh off a roll
Show no love for loss since big eight be that lucky
Number, we slammed eight of those in Kentucky
Kept the currency comin, mo', diamonds
New clothes L.A. hoes that’ll ride us pronto
Once you, lived in luxury, you can’t leave it Find yourself, turnin broke bitches into demons
Can you believe this? In Cleveland we cuttin these niggaz Creepin
Tie em on every block, til we shut down shop
So keep your glock cocked, one in the head
Push the five series drop just in case we gotta spit and spread
The alibi be simply, we was in the Carribean
With two of our women friends sippin Remi and Henny
From there we’ll flow, to the Florida Keys and blow trees
Şarkı sözü çevirisi
Aiyyo yo yo yo
Tüm zenciler
Hadi! Yo toplamak yuvarlak
Yukarı koyun anlatacak bir hikayesi var
Tüm zenciler toplanın
Bu duymak, bu duymak
Dinle, anlatacak bir hikayem var.
Dinle, anlatacak bir hikayem var.
Evet, Evet, tüm zenciler
Dinle, anlatacak bir hikayem var.
C'mere, c'mere hear this, hear this
Dinle, anlatacak bir hikayem var.
Yo, Swatch yetiştirildi
Safkan, şok edici bir şekilde kafasına iki tane aldı
Tanrım, bağırmak istediğim bok çok zor.
Başından beri, bu küçük zencinin bir kalbi vardı
Onun pops, bangin o boku onun kollarında, kırık
Genç bir zihin duyguları çarpıttı, bir artı var mı?
Kardeşi kuzeyde milletalar tarafından öldürüldü.
Ma-ma, battlin, kolon kanseri
On üç yaşındayken, dünyasını kanla yakından izlemek, neredeyse donmuş, kalpten çok soğuk
Bu aşk no mo ' dışarı pumpin değil, ve bunu hissediyorum
Gerçekten ihtiyacın olduğunda Tanrı nerede, aşk nerede?
Bu yüzden birçok zenci gat için daha fazla inanç aldı
Bunu bir fotoğraf gibi dondurun, yanınıza alın ve bilin
Bu küçük zenci nakit akışı için tüm gelenleri öldürmek için mücadele
Onun rol modeli, ısı, çünkü sokaklarda koşuyor
Sloganı: 'benden başka kimse yemek yemiyor!'
Sonunda bu genç haydut bir profesyonel oldu
Eskiden aşkı gösterirdi şimdi nuttin var ama nefret ve Düşmanlar
Beş-çift-oh, çok derin çapalar
O, onu alan ve anahtarı parçalayan zencilerden biri.
Beni hatırladın mı? J A, R-U-L, E bebek
Sığır eti kokla, devam et, uhh, onlara cehennem ver
Cesetleri kabuklarla doldurun ve zencileri bırakın
Anlatacak bir hikaye ile, uh-huh
Dinle, anlatacak bir hikayem var.
Sokaklarda satılık silah ve uyuşturucu var.
Çünkü siz çapalar oynadığımız oyunun gerçek olduğunu biliyorsunuz.
Aklını paraya ve silahlarına Sakla.
Dinle, anlatacak bir hikayem var.
Tanrı'ya dua ediyorum, cehenneme gittiğimi biliyorum
Eğer bu benim elimde değilse, zamanın hakim olmasına izin vereceğim, ha
Dinle, anlatacak bir hikayem var.
Dinle, anlatacak bir hikayem var.
Evet, ahh, Evet
Hepinize bağırmama izin verin
B'more'daki oğlum, her zamankinden daha fazla puan aldık
İki kapı Copped, altı-çift-oh bir rulo kapalı
Büyük sekiz bu kadar şanslı olduğundan beri kayıp için sevgi göster
Numara, bunlardan sekizini Kentucky'de vurduk.
Para geliyor tuttu, mo', elmas
Yeni kıyafetler L. A. bize hemen binecek çapalar
Bir kez Lüks içinde yaşadıktan sonra, onu terk edemezsin, kendini bul, turnin orospuları iblislere dönüştürdü
Buna inanabiliyor musun? Cleveland'da bu zencileri Kesiyoruz.
Dükkanı kapatana kadar onları her bloğa bağlayın.
Bu yüzden glock'unuzu eğin, kafanızda bir tane
Tükürmek ve yaymak zorunda kalırsak diye beş seri düşüşünü itin
Mazeret basitçe, Karayipler'deydik.
İki kadın arkadaşımız Remi ve Henny yudumlarken
Oradan Florida Keys'e akacağız ve ağaçları patlatacağız.