Ja t'ho diré — Quan Jo Te Toc, Tu Te Fons şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ja t'ho diré adlı sanatçının "Quan Jo Te Toc, Tu Te Fons" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Li he dit a sa Lluna
que li digui a la mar:
que vagi a cercar-te
i et dugui as meu portal.
I me l’ompli des teus colors.
No deman molt!
Ric per ses orelles;
ses paraules em surten pels ulls.
La mar en es cervell;
s’alegria en es cabells;
Es somnis a ses mans,
Sa música per es dits…
per es dits…
Que te toquen,
que t’ofeguen,
que te cerque’n per tot…
Quan jo te toc tu te fons;
quan ]o te toc tu me fons.
No et fan falta perfums,
ni sabatetes de taló.
Ni joies que il·luminin es teu cos.
Vull recórrer
tota sa teua pell.
No deman molt!
Ric,
i m’en vaig de s’olla;
En es cervell serradís;
sa ma en es cervell,
s’alegria en es cabells.
Es somnis a ses mans,
sa música per es dits…
per es dits…
Que Te toquen,
que t’ofeguen,'
que te cerque’n per tot…
Quan jo te toc tu te fons
quan jo te toc tu me fons
Şarkı sözü çevirisi
Li he dit a sa Lluna
denize okuduğum:
senin etrafında dolaştığımı
Benim portal olarak et dugui.
Renklerine ben bakarım.
Molt deman etmeyin!
Ric per SES orelles;
ses paraules em surten pels ulls.
Es cervell'de deniz;
s'alegria en es cabells;
Es somnis bir ses mans,
Sa Musica per es dits…
per es dedi…
Sana dokun,
Size teklif edebilirler mi,
Seni arıyorum per tot…
Quan jo Te TOC tu fons;
sana vurduğumda beni vur.
No et fan falta parfümleri,
Cumartesi günleri talo yok.
Ne de IL * luminin TEU cos olduğunu sevinçleri.
Kullanmak
pekala, Pell.
Molt deman etmeyin!
Ric.,
ben m'en vaig de s'olla;
En es cervell serradís;
sa ma en es cervell,
s'alegria en es cabells.
Es somnis bir ses mans,
sa Musica per es dits…
per es dedi…
Sana dokun,
Sana sunabilir'
Seni arıyorum per tot…
Quan jo Te TOC tu fons
quan jo sen knock sen Sikme beni