Jackie DeShannon — Deep Into Paradise şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jackie DeShannon adlı sanatçının "Deep Into Paradise" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Deep into Paradise
I’m so deep into Paradise
Your touch is so easy
As you slowly release me
Deep into Paradise
Deep into Paradise
Only tenderness is in your eyes
I fell like a feather
As we came together
So deep into Paradise
Ooh, I’m deep into Paradise
Your a child of Manhattan
With a body like satin
But down and polished out in the street
A little out of fashion
Cooling your passion
It lingers before it’s complete
Yesterday we woke as strangers
Now I’m lying here hypnotized
Deep into Paradise
Every movement is so precise
So softly you swept me
So gently you carried me
Deep into Paradise
I’m falling deep into Paradise
From the neon dangers
Of the star arranger
I was captured by the city’s bright light
With no where to turn to
You came to my rescue
Two captives staying into the night
Once we were safe in the shadows
Then you kissed away my disguise
I’m deep into Paradise
On my midnight madness on the rise
Oh, I’ve had my lovers
But none of the others
Had me deep into Paradise
(Deep into Paradise) Only
(Deep into Paradise) Making me weak
(Deep into Paradise) Taking me so deep
(Deep into Paradise)
Deep into Paradise
(So deep into Paradise) So deep, so deep
Deep into Paradise
Şarkı sözü çevirisi
Cennetin derinliklerine
Cennetin derinliklerine daldım.
Dokunuşun çok kolay
Yavaş yavaş beni serbest bıraktığın gibi
Cennetin derinliklerine
Cennetin derinliklerine
Gözlerinde sadece hassasiyet var
Tüy gibi düştüm.
Birlikte geldik gibi
Cennete çok derin
Ooh, Cennetin derinliklerindeyim.
Manhattan bir çocuk
Saten gibi bir vücut ile
Ama aşağı ve sokakta cilalı
Biraz modası geçmiş
Tutkunuzu soğutun
Tamamlanmadan önce oyalanıyor
Dün yabancı gibi uyandık.
Şimdi burada hipnotize yatıyorum
Cennetin derinliklerine
Her hareket çok hassas
Çok yumuşak bir şekilde beni süpürdün
Beni çok nazikçe taşıdın.
Cennetin derinliklerine
Cennetin derinliklerine düşüyorum
Neon tehlikelerinden
Yıldız aranjör
Şehrin parlak ışığı tarafından yakalandım.
Nereye döneceğimi bilmiyorum.
Beni kurtarmaya geldin
İki esir geceye kaldı
Bir zamanlar gölgelerde güvendeydik.
Sonra kılık değiştirmemi öptün.
Cennetin derinliklerine iniyorum.
Gece yarısı çılgınlığım yükselişte
Aşıklarım oldu.
Ama diğerlerinin hiçbiri
Beni Cennetin derinliklerine götürdü
(Cennetin derinliklerinde) sadece
(Cennetin derinliklerinde) beni zayıflatıyor
(Cennetin derinliklerine) beni çok derine götürüyor
(Cennetin derinliklerinde)
Cennetin derinliklerine
(So deep ınto Paradise) So deep, so deep
Cennetin derinliklerine