Jacques Brel — Les paumés du petit matin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jacques Brel adlı sanatçının "Les paumés du petit matin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ils s'Ã(c)veillent à l’heure du berger
Pour se lever à l’heure du thé Et sortir à l’heure de plus rien
Les paumÃ(c)s du petit matin
Elles, elles ont l’arrogance
Des filles qui ont de la poitrine
Eux, ils ont cette assurance
Des hommes dont on devine
Que le papa a eu d’la chance
Les paumÃ(c)s du petit matin
Venez danser
Copain, copain, copain, copain
Copain, copain, copain venez danser
Et ç a danse les yeux dans les seins
Ils se blanchissent leurs nuits
Au lavoir des mÃ(c)lancolies
Qui lave sans salir les mains
Les paumÃ(c)s du petit matin
Ils se racontent à minuit
Les poèmes qu’ils n’ont pas lus
Les romans qu’ils n’ont pas Ã(c)crits
Les amours qu’ils n’ont pas vÃ(c)cues
Les vÃ(c)ritÃ(c)s qui n’servent à rien
Les paumÃ(c)s du petit matin
Venez danser
Copain, copain, copain, copain
Copain, copain, copain venez danser
Et ç a danse les yeux dans les seins
L’amour leur dÃ(c)chire le foie, ah Ah, c'Ã(c)tait, c'Ã(c)tait si bien
C'Ã(c)tait, ah, ah, ah, vous ne comprendriez pas
Les paumÃ(c)s du petit matin
Ils prennent le dernier whisky
Ils prennent le dernier bon mot
Ils reprennent le dernier whisky
Ils prennent le dernier tango
Ils prennent le dernier chagrin
Les paumÃ(c)s du petit matin
Venez pleurer
Copain, copain, copain, allez
Allez, venez, venez, allez, venez pleurer
Et ç a pleure les yeux dans les seins
Les paumÃ(c)s du petit matin
Şarkı sözü çevirisi
Çobanın saatini izliyorlar.
Çay saatinde kalkmak ve daha fazla zaman almak için
Sabah erken saatlerde pumã (C) s
Kibirleri var.
Göğüsleri olan kızlar
Onlar, bu sigorta var
Tahmin ettiğimiz erkekler
Babam şanslıydı.
Sabah erken saatlerde pumã (C) s
Gel dans et
Erkek arkadaş, erkek arkadaş, erkek arkadaş, erkek arkadaş
Erkek arkadaş, erkek arkadaş, erkek arkadaş dans et
Ve göğüslerinde gözleri dans ediyor
Gecelerini beyazlatıyorlar
Çamaşırhanede des mà (c)lancolies
Ellerini kirletmeden yıkar
Sabah erken saatlerde pumã (C) s
Gece yarısı söylendi.
Okumadıkları şiirler
Henüz yazmadıkları romanlar
Görmedikleri aşklar (c) ipuçları
Và (c) rità (C) s hiçbir faydası yoktur
Sabah erken saatlerde pumã (C) s
Gel dans et
Erkek arkadaş, erkek arkadaş, erkek arkadaş, erkek arkadaş
Erkek arkadaş, erkek arkadaş, erkek arkadaş dans et
Ve göğüslerinde gözleri dans ediyor
Aşk onların dans (c)chire karaciğer, ah Ah, bu (C) tait, bu (c)tait çok iyi
Oldu, ah, ah, ah, sen anlamazsın
Sabah erken saatlerde pumã (C) s
Son viskiyi alıyorlar.
Son iyi haber alırlar
Son viskiyi geri alıyorlar.
Son tangoyu alıyorlar.
Son kederi alırlar.
Sabah erken saatlerde pumã (C) s
Gel ve ağla
Dostum, dostum, dostum, hadi.
Hadi, hadi, Hadi, Hadi ağlama gel
Ve göğüslerinde gözleri ağlıyor
Sabah erken saatlerde pumã (C) s