Jacques Higelin — Il N'y A Pas De Nom Pour Le Repos De Son Âme şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jacques Higelin adlı sanatçının "Il N'y A Pas De Nom Pour Le Repos De Son Âme" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Il n’y a pas de nom sur cette croix rouillée
Plantée dans le fourreau du ventre de la terre,
Au fond d’un cimetière abandonné
Qui est né, qui est mort, qui dort sous cette croix?
Quel sort l’a condamné sans regret ni remords
Au secret de l’anonymat?
Depuis combien d’années personne n’est venu
Rendre un dernier salut, fleurir d’une pensée
Celui ou celle qui n’est plus?
Dans le désert de la solitude d’où jamais personne ne revient
Réclamer à l’ingratitude la maigre part du respect qu’on lui doit,
Rien qu’une prière pour le repos de son âme.
La vie, l’amour, la mort sont filles du néant
Que le vent de l’histoire balaie d’un courant d’air
Dans les couloirs de l’infini
Dans le désert de la solitude d’où jamais nul ne revient
Témoigner de l’ingratitude qui l’a abandonné au seuil du tombeau
Sans une prière pour le repos de son âme.
Şarkı sözü çevirisi
Bu paslı haçta isim yok.
Yeryüzünün göbeğinin kılıfına dikildi,
Terk edilmiş bir mezarlığın dibinde
Doğmuş olan bu çapraz altında yatan, ölen,?
Ne kader pişmanlık ya da pişmanlık duymadan onu kınadı
Anonimliğin sırrı mı?
Kaç yıldır kimse gelmedi
Son bir kurtuluş yap, bir düşünce ile çiçek aç
Ya da kim artık?
Hiç kimsenin geri dönmediği yalnızlık çölünde
Ona borçlu olan saygının yetersiz kısmını nankörlükle iddia etmek,
Ruhunun geri kalanı için bir duadan başka bir şey değil.
Hayat, aşk, ölüm hiçliğin kızlarıdır
Tarihin rüzgarı bir hava akışı süpürsün
Sonsuzluk koridorlarında
Hiç kimsenin geri dönmediği yalnızlık çölünde
Onu mezarın eşiğinde bırakan nankörlüğe TANIK OLUN
Ruhunun geri kalanı için bir dua olmadan.