Jah Khalib — На параллельных путях şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jah Khalib adlı sanatçının "На параллельных путях" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Тайные встречи, остывшее латэ.
Горячие взгляды, холодные речи.
Нам давят на плечи, питают нас ядом.
И больше не надо, прошу, ведь нервы не вечны.
Момент обиды, звуки ярости слетают из уст.
Я снова вышел из себя, опять зашел далеко.
И как-бы сильно не хотел, мне их назад не вернуть.
Слова любви, прячась внутри нас, не вошли в диалог.
Гудки мобильника, могила, недосказанных фраз.
Судьба закрыла двери силой, написав мне отказ.
Душа грустила, в ней акрила, нынче тёмный окрас.
Но не забыл я, как любила и как громко ушла.
Много моих неприятных слов, океаны ревности.
Наши души далеко, километры вечности.
Разделила берега, плений повседневности.
Но я встречаю свой новый рассвет.
Мечты разбиты, воплотить их просто не суждено.
И наши диалоги перешли в немое кино.
Судьба перевернула всё, запутав наших дорог.
Направления.
Ведь мы с тобой, далеко, далеко.
Застряли на параллельных путях.
Ведь мы с тобой, далеко, далеко.
Как жаль, что время не вернуть назад.
Ведь мы с тобой, далеко, далеко.
Далеко, далеко, далеко.
Ведь мы с тобой, далеко, далеко.
Далеко, далеко, далеко.
Сердце ритм играя, не поёт тебе песен.
Не пишу сообщений, тишина меня лечит.
Помни, не вспоминая, я не в поисках встречи.
Давно принял решение, я знаю так будет легче.
Календарь сказал, что в феврале 14-й день.
Путь налаженный давно, гоним, он всегда горел.
Не преследую тебя, пускай в душе остался след.
Желал забыть, но не хотел, отправить память на расстрел.
50 оттенков серого сбежали во мрак.
Сценарий Сигвела написан, но его не сыграть.
И героиня с неврастеником порвали контракт.
Связи разорваны и наступил наш вечный антракт.
Завтра будет новый день, и когда мы встретимся.
Все воспоминания в голове завертятся.
Во взглядах мелькнёт искра, не долго продержится.
Ведь мы даже не скажем «Привет».
Мечты разбиты, воплотить их просто не суждено.
И наши диалоги перешли в немое кино.
Судьба перевернула всё, запутав наших дорог.
Направления.
И я пошлю тебе солнце, что встанет в твоих краях.
Чтобы оно напоминало меня.
А ночью ты будешь ловить звёзды, на небо смотря.
Знай, только, что в каждой из них буду я.
Не забывай меня, не забывай меня.
Не забывай меня.
Я буду помнить.
Не забывай меня, не забывай меня.
Не забывай меня.
Я буду помнить.
Не забывай меня, не забывай меня.
Не забывай меня.
Ты слышишь.
Не забывай меня, не забывай меня.
Не забывай меня.
Помни.(х4)

Şarkı sözü çevirisi

Late'yi soğutan gizli toplantılar.
Sıcak bakışlar, soğuk konuşmalar.
Omuzlarımıza baskı yapıyorlar, bizi zehirliyorlar.
Ve artık yapma, lütfen, çünkü sinirler sonsuza dek sürmez.
Kızgınlık anı, öfke sesleri ağzından uçar.
Yine sinirlendim, yine çok ileri gittim.
Ve ne kadar çok istesem de, onları geri getiremem.
İçimizde saklanan aşk sözleri diyaloğa girmedi.
Cep telefonu bip sesi, mezar, söylenmemiş ifadeler.
Kader kapıları zorla kapattı ve bana bir hayır yazdı.
Ruh üzgündü, akrilik, şimdi karanlık bir renk.
Ama ne kadar sevdiğimi ve ne kadar yüksek sesle gittiğimi unutmadım.
Çok kötü sözlerim, kıskançlık okyanusları.
Ruhlarımız uzakta, sonsuzluğun kilometreleri.
Kıyıları böldüm, günlük hayatın plench.
Ama yeni şafağımla karşılaşıyorum.
Rüyalar kırıldı, onları gerçekleştirmek için mukadder değil.
Ve diyaloglarımız sessiz bir filme dönüştü.
Kader her şeyi tersine çevirdi, yollarımızı karıştırdı.
Yönler.
Çünkü sen ve ben çok uzaktayız.
Paralel yollarda sıkışmış.
Çünkü sen ve ben çok uzaktayız.
Ne yazık ki zaman geri dönmeyecek.
Çünkü sen ve ben çok uzaktayız.
Uzak, uzak, uzak.
Çünkü sen ve ben çok uzaktayız.
Uzak, uzak, uzak.
Kalp ritim oynarken, size şarkı söylemez.
Mesaj yazmıyorum, sessizlik beni iyileştiriyor.
Unutma, hatırlamadan, bir buluşma arayışında değilim.
Uzun zaman önce karar verdim, bunun daha kolay olacağını biliyorum.
Takvim Şubat 14 gün söyledi.
Yol uzun zaman önce kuruldu, kovalandı, her zaman yandı.
Seni takip etmiyorum, duşta bir iz bırak.
Unutmak istedim, ama ateş etmek için hafıza göndermek istemedim.
Grinin 50 tonu karanlığa kaçtı.
Sigwell'in senaryosu yazılmıştır, ancak oynanamaz.
Ve kahraman ve nevrastenik sözleşmeyi kırdı.
Bağlantılar koptu ve sonsuz aramız geldi.
Yarın yeni bir gün olacak ve tanıştığımız zaman.
Tüm anılar kafanın içinde olacak.
Bakışlarda bir kıvılcım parlayacak, uzun sürmeyecek.
Selam bile demeyeceğiz.
Rüyalar kırıldı, onları gerçekleştirmek için mukadder değil.
Ve diyaloglarımız sessiz bir filme dönüştü.
Kader her şeyi tersine çevirdi, yollarımızı karıştırdı.
Yönler.
Ve sana güneşi göndereceğim.
Bana benzesin diye.
Ve geceleri gökyüzüne bakarak yıldızları yakalayacaksın.
Sadece hepsinin içinde ben olacağım.
Beni unutma, unutma beni.
Beni unutma.
Hatırlayacağım.
Beni unutma, unutma beni.
Beni unutma.
Hatırlayacağım.
Beni unutma, unutma beni.
Beni unutma.
Duydun.
Beni unutma, unutma beni.
Beni unutma.
Hatırla.(x4)

На параллельных путях şarkısının klibi (Jah Khalib)