Jakob Dylan — Stardust Universe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jakob Dylan adlı sanatçının "Stardust Universe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In a world full of pretty things
You carry out only what you bring in Square your shoulders
Lift your pack
And lay your feet back down on the track
This is the part where you may want to give in And I will remind you that we both once said
We were born to stumble and to learn
In a stardust covered universe
We demand the impossible
And tomorrow is earned
Empty apartment, rumbling trains
Eastside village looking good for its age
An ounce of pleasure so quickly became
Another morning with a pound of pain
This is the part where you will say nothing’s wrong
I will remind you that you will be strong
We were born to struggle and to yearn
In a stardust covered universe
Where you will find troubles
But you will not be the first
As you travel the white line, stripping the gears
Eyes on the dashboard, hands on the wheel
Running away like you do You’ve got to slow your engines
When God is in pursuit
Under a streetlight I call your name
It’s only darkness, it’s not that late
Now stop your sleeping, pull the blinds
And pour your future in this cup of mine
This is the part where you will dig your heels in And build a tower where your sadness is You were born, and soon you will return
From a stardust covered universe
Where the end is certain
But it will not be rehearsed

Şarkı sözü çevirisi

Güzel şeylerle dolu bir dünyada
Sadece omuzlarına getirdiğin şeyi yapıyorsun.
Sırt çantanı Kaldır.
Ve ayaklarını tekrar pistte bırak
Bu, PES etmek isteyebileceğiniz bölüm ve size hatırlatırım ki, ikimiz de bir keresinde şöyle demiştik:
Biz yanılmak ve öğrenmek için doğduk
Yıldız tozu kaplı bir evrende
İmkansızı talep ediyoruz
Ve yarın kazanılır
Boş Daire, guruldama trenler
Eastside Köyü yaşı için iyi görünüyor
Bir ons zevk çok hızlı oldu
Acı bir pound ile başka bir sabah
Bu, hiçbir şeyin yanlış olmadığını söyleyeceğiniz kısımdır
Sana güçlü olacağını hatırlatacağım.
Mücadele etmek ve özlemek için doğduk
Yıldız tozu kaplı bir evrende
Nerede sıkıntılar bulacaksınız
Ama sen ilk olmayacaksın
Eğer dişliler sıyırma, beyaz çizgi seyahat gibi
Gözler gösterge panosunda, eller direksiyonda
Senin gibi kaçarak motorlarını yavaşlatmak zorundasın.
Tanrı peşinde olduğunda
Bir sokak lambasının altında senin adını çağırıyorum
Sadece karanlık, o kadar geç değil
Şimdi uyumayı bırak, panjurları Çek.
Ve geleceğini bu bardağa dök.
Bu, topuklarınızı kazacağınız ve üzüntünüzün doğduğu bir kule inşa edeceğiniz kısımdır ve yakında geri döneceksiniz
Yıldız tozu kaplı bir evrenden
Sonun kesin olduğu yer
Ama prova edilmeyecek.