James Marsden — The Nicest Kids In Town şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, James Marsden adlı sanatçının "The Nicest Kids In Town" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

CORNY
Hey there, Teenage Baltimore!
Don’t change that channel!
'Cause it’s time for the Corny
Collins Show! Brought to you by Ultra Clutch Hairspray!
CORNY (& COUNCIL MEMBERS)
Ev’ry afternoon
When the clock strikes four
(bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba)
A crazy bunch of kids
Crash through that door
(bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba)
They throw off their coats
And leave the squares behind
And then they shake it, shake it, shake it Like they’re losing their mind
You’ll never see them frown
'Cause they’re the nicest kids in town
Every afternoon
You turn your T.V. on
(na, na, na, na, na, na-na-na-na)
And we know you turn the sound up When your parents are gone, yeah
(na, na, na, na, na, na-na-na-na)
And then you twist and shout
For your favorite star
And once you’ve practiced every step
That’s in your repertoire
You better come on down
And meet the nicest kids in town
Nice white kids
Who like to lead the way
And once a month
We have our «negro day!»
And i’m the man who keeps it spinnin' round
Mr. Corny Collins
With the latest, greatest Baltimore sound!
So every afternoon
Drop everything
(bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba)
Who needs to read and write
When you can dance and sing?
(bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba)
Forget about your algebra
And calculus
You can always do your homework
On the morning bus
Can’t tell a verb from a noun
They’re the nicest kids in town
Roll Call!
COUNCIL MEMBERS
I’m Amber!
Brad!
Tammy!
Fender!
Brenda!
Sketch!
Shelley!
I.Q!
Lou Ann!
And I’m…LINK!
(All of the girls scream.)
CORNY (& COUNCIL MEMBERS)
So, if every night you’re shaking
As you lie in bed
(mony-mony, ooh, mony-mony)
And the bass and drums
Are pounding in your head
(mony-mony, ooh, mony-mony)
Who cares about sleep
When you can snooze in School?
They’ll never get to college
But they sure look cool
Don’t need a cap and a gown
'Cause they’re the nicest
Kids in town
They’re the nicest. Nicest
They’re the nicest, nicest
They’re the sugar 'n' spicest,
The nicest kids in…
Kids in town!

Şarkı sözü çevirisi

BAYAT
Merhaba genç Baltimore!
O kanalı değiştirme!
'Cause it's time for the Corny
Collins Gösterisi! Ultra Clutch Hairspray tarafından getirildi!
BAYAT (VE KONSEY ÜYELERİ)
Ev'ry öğleden sonra
Saat dörde çarptığında
(bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba)
Çılgın bir grup çocuk
Kapıyı kırıp içeri girmelerini
(bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba)
Paltolarını fırlatırlar.
Ve kareleri geride bırak
Ve o zaman akıllarını kaybediyorlar Gibi, salla, salla salla onlar
Kaşlarını çattıklarını asla göremeyeceksin.
Çünkü onlar şehirdeki en güzel çocuklar.
Her öğleden sonra
Üzerinde T. V. dönüş
(na, na, na, na, na, na-na-na-na)
Ve ailen gittiğinde sesi açtığını biliyoruz, Evet
(na, na, na, na, na, na-na-na-na)
Ve sonra büküyorsun ve bağırıyorsun
En sevdiğin yıldız için
Ve her adımı uyguladıktan sonra
Bu senin repertuarında.
En iyisi buraya gelin
Ve şehirdeki en güzel çocuklarla tanışın
Güzel beyaz çocuklar
Kim yol göstermek ister
Ve ayda bir kez
"Zenci günümüz var!»
And I'm the man who keeps it spinnin ' round
Bay Corny Collins
En son, en büyük Baltimore sesiyle!
Yani her öğleden sonra
Her şeyi bırak
(bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba)
Kim okuma ve yazma ihtiyacı var
Dans ve şarkı söylemek mi?
(bop-bee-ba, ba-ba-ba-ba, bee-ba)
Cebirini unut.
Ve matematik
Ödevini her zaman yapabilirsin.
Sabah otobüsünde
Bir isimden bir fiil söyleyemem
Şehirdeki en güzel çocuklar.
Yoklama!
KONSEY ÜYELERİ
Ben Amber!
Brad!
Tammy!
Fender!
Brenda!
Sketch!
Shelley!
I. Q!
Lou Ann!
Ve ben ... LİNK!
(Tüm kızlar çığlık atıyor.)
BAYAT (VE KONSEY ÜYELERİ)
Yani, eğer her gece titriyorsan
Yatakta yatarken
(mony-mony, ooh, mony-mony)
Ve bas ve davul
Kafanın içinde vurma vardır
(mony-mony, ooh, mony-mony)
Uyku kimin umurunda
Okulda ne zaman uyuyabilirsin?
Asla üniversiteye gidemeyecekler.
Ama kesinlikle harika görünüyorlar
Şapkaya ve elbiseye gerek yok
Çünkü en güzeller.
Şehirdeki çocuklar
Çünkü en güzelleri. Güzel
Onlar en güzel, en güzel
Şeker 'n' onlar spicest,
Dünyanın en güzel çocukları…
Kasabadaki çocuklar!