Jan DeGaetani — Slumber My Darling şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jan DeGaetani adlı sanatçının "Slumber My Darling" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Slumber, my darling, thy mother is near
Guarding thy dreams from all terror and fear
Sunlight has pass’d and the twilight has gone
Slumber, my darling, the night’s coming on Sweet visions attend thy sleep
Fondest, dearest to me While others their revels keep
I will watch over thee
Slumber, my darling, the birds are at rest
The wandering dews by the flow’rs are caressed
Slumber, my darling, I’ll wrap thee up warm
And pray that the angels will shield thee from harm
Slumber, my darling, till morn’s blushing ray
Brings to the world the glad tidings of day;
Fill the dark void with thy dreamy delight--
Slumber, thy mother will guard thee tonight
Thy pillow shall sacred be From all outward alarms;
Thou, thou are the world to me In thine innocent charms
Slumber, my darling, the birds are at rest
The wandering dews by the flow’rs are caressed
Slumber, my darling, I’ll wrap thee up warm
And pray that the angels will shield thee from harm
Şarkı sözü çevirisi
Uykum, sevgilim, annen yakında
Hayallerini tüm korku ve korkudan korumak
Güneş ışığı geçti ve Alacakaranlık gitti
Uykum, sevgilim, gece geliyor tatlı vizyonlar uykuna katıl
Benim için en sevdiğim, en sevdiğim, diğerleri ise zevklerini koruyor
Seni izleyeceğim
Uyukla, sevgilim, kuşlar dinleniyor
Akışın başıboş çiyleri okşadı
Uyu, sevgilim, seni sıcak saracağım
Ve dua et ki melekler seni beladan korusun.
Uyu, sevgilim, sabah kızarana kadar ray
Dünyaya günün müjdesini getiriyor;
Karanlık boşluğu rüya gibi zevkinle doldur--
Uyu, annen bu gece seni koruyacak.
Yastığın tüm dış alarmlardan kutsal olacak;
Sen, sen benim için masum cazibelerinde bir dünyasın
Uyukla, sevgilim, kuşlar dinleniyor
Akışın başıboş çiyleri okşadı
Uyu, sevgilim, seni sıcak saracağım
Ve dua et ki melekler seni beladan korusun.