Janis Joplin — As Good As You've Been to This World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Janis Joplin adlı sanatçının "As Good As You've Been to This World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Live your loving life,
Live it all the best you can
And if you pay no attention darling
To what you might ever hear from your man,
I think you’re just like a servant
And try to keep it all to yourself.
Don’t you know it makes the world go round,
You gotta go and honey share everywhere else.
Come on, come on, come on!
As good as you’ve been to this world
So good I wanna be right back to you.
As good as you’ve been now,
As good as you’ve been to this whole wide world,
So good I wanna be.
As good as you’ve been now, say,
As good as you’ve been to this whole wide world,
As good as you’ve been, babe,
So good I wanna be here.
Ain’t no use in being faithful,
I see you look at the sky.
I know what’s in it make you happy there,
But it only make you cry.
I think you got good intentions too,
They don’t manage to show through.
Whatever you give to the world outside,
I wanna give it right back to you, yes I am!
Come on, come on, come on!
So you meet somebody on the street,
You know you treat him mighty fine,
Or you meet somebody on the street
And you give him a real hard time.
It’s gonna come on home baby,
I said it’s gonna come right back home to you.
I said it’s gonna visit you now,
Yes it is, oh yes it is.
As good as you’ve been to this whole wide world,
As good as you’ve been, babe,
So good I wanna be here.
Oh, good as you’ve been to this whole wide world,
As good as you’ve been, babe,
So good I wanna be here.
Ah, the way you love your mother,
The way you love your sister, your brother,
The way you love your aunt, your uncle,
Anybody now, everybody now.
Good as you’ve been babe, hurrah!
Good as you’ve been babe, hey!
Good as you’ve been babe, hey!
Good as you’ve been babe
'Cause I’m just gonna show you now
And I’m just gonna make you want it now
'Cause I 'm just gonna give you a thrill
Say, good as you been babe,
hurrah, good as you been babe,
Come on, good as you been babe,
I say, good as you been babe,
Oh daddy, good as you been babe,
My man, good as you been babe,
All right, yeah hey.
Şarkı sözü çevirisi
Aşk hayatını yaşa,
Seni yaşamak en iyisi
Ve eğer dikkat etmezsen, tatlım.
Adamınızdan duyabileceğiniz şeylere,
Bence sen bir hizmetçi gibisin.
Ve her şeyi kendine saklamaya çalış.
Dünyayı döndürdüğünü bilmiyor musun?,
Gitmelisin ve tatlım her yerde paylaşmalısın.
Hadi, hadi, hadi!
Bu dünyada olduğun kadar iyi
İyi Tamam dönmek istiyorum bu yüzden.
Şimdi olduğun kadar iyi,
Tüm bu dünyada olduğun kadar iyi,
İyi olmak istiyorum bu yüzden.
Şimdi olduğun kadar iyi, söyle,
Tüm bu dünyada olduğun kadar iyi,
Bir süredir senin kadar güzel bebeğim,
Burada iyi olmak istiyorum bu yüzden.
Sadık olmanın faydası yok.,
Gökyüzüne baktığını görüyorum.
Ne bilirim ben seni mutlu oldu ,
Ama bu sadece seni ağlatır.
Bence senin de iyi niyetlerin var.,
Göstermeyi başaramıyorlar.
Dışarıdaki dünyaya ne verirsen ver,
Onu sana geri vermek istiyorum, Evet veriyorum!
Hadi, hadi, hadi!
Yani sokakta biriyle tanışıyorsun.,
Ona çok iyi davrandığını biliyorsun.,
Ya da sokakta biriyle tanışırsın.
Ve ona gerçekten zor zamanlar yaşatıyorsun.
Eve dönecek bebeğim.,
Sana geri döneceğini söyledim.
Şimdi seni ziyaret söyledim ,
Evet öyle, oh evet öyle.
Tüm bu dünyada olduğun kadar iyi,
Bir süredir senin kadar güzel bebeğim,
Burada iyi olmak istiyorum bu yüzden.
Oh, tüm bu dünyaya gitmen ne kadar güzel,
Bir süredir senin kadar güzel bebeğim,
Burada iyi olmak istiyorum bu yüzden.
Ah, anneni sevme şeklin,
Kız kardeşini, kardeşini sevme şeklin,
Teyzeni, amcanı sevdiğin gibi.,
Herkes şimdi, herkes şimdi.
Senin kadar iyi bebeğim, Yaşasın!
Senin kadar iyi bebeğim, hey!
Senin kadar iyi bebeğim, hey!
Senin kadar iyi bebeğim
Çünkü sana şimdi göstereceğim.
Ve şimdi bunu istemeni sağlayacağım.
Çünkü seni heyecanlandıracağım.
Senin gibi güzel bebeğim ,
Yaşasın, senin kadar iyi bebeğim,
Hadi, senin kadar iyi bebeğim,
Ne kadar iyi olduğunu söylüyorum bebeğim.,
Oh baba, senin kadar iyi bebeğim,
Adamım, senin kadar iyi bebeğim,
Tamam, Evet, hey.