Jarrod Gorbel — Devilish Ways şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jarrod Gorbel adlı sanatçının "Devilish Ways" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Devilish ways, watches aim
Slowly replaced innocence
Was it staged taking out that age?
I’m not blaming you
But I’m not staying
Not staying true
Too young when your mother died
You did not even cry
Just wondering where she’d gone
Ever, ever since that day
You have been too afraid
To ever sleep alone
She won’t let go no matter what I say or do How’d I become everyone that once abandoned you?
And what will it take to put you at ease?
Too young when your mother died
You did not even cry
Just wondering where she’d gone
Ever, ever since that day
You have been too afraid
To ever sleep alone
Unaccountable for all that use of her
I don’t have the strength to make it go away
Just when it ticks you off and saved you before lust
Or am I just a cause, a trigger for the worth?
Here today, still your problem
Keep you safe, here tomorrow
No, I don’t really want to have to break your heart
And there’s something I need, I need to tell you
If I don’t come clean, I’d be leading you on There’s something I need, I need to tell you
If I don’t come clean, I’d be leading you on

Şarkı sözü çevirisi

Şeytani yollar, saatler amaç
Yavaş yavaş masumiyet yerini aldı
Bu yaşı çıkarmak için sahnelendi mi?
Seni suçlamıyorum
Ama ben burada kalmıyorum
Doğru kalmamak
Annen öldüğünde çok gençti.
Ağlamadın bile.
Nereden merak ettim gitti
Şimdiye kadar, o gün bugündür
Çok korkmuş var
Hiç yalnız uyumak için
Söylediğim ya da Ne seni bir kez terk edilmiş herkes olmak istiyorum ne olursa olsun bırakmıyor?
Seni rahatlatmak için ne gerekiyor?
Annen öldüğünde çok gençti.
Ağlamadın bile.
Nereden merak ettim gitti
Şimdiye kadar, o gün bugündür
Çok korkmuş var
Hiç yalnız uyumak için
Onun tüm bu kullanımı için sorumlu değildir
Onu yok edecek gücüm yok.
Sadece seni işaretlediğinde ve şehvetten önce seni kurtardığında
Yoksa ben sadece bir sebep miyim, değer için bir tetikleyici mi?
Bugün burada, hala senin sorunun
Seni güvende tutacağım, yarın burada.
Hayır, kalbini kırmak istemiyorum.
Ve istediğim bir şey var, sana söylemem gereken
İtiraf etmezsem, sana söylemem gereken bir şey var.
İtiraf etmezsem, sana yol gösteririm.