Jasmine Rae — I Faked It şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jasmine Rae adlı sanatçının "I Faked It" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You walked out and told the whole town we were over
And now you’re scratchin' like a dog at my door cause you want back in Your eyes are all red from apologizing,
But you ain’t the only one here that’s been lyin'
I’ve got a few little secrets of my own
Every time I smiled and said I loved your momma, I faked it When I told you baby no need to lose weight, yeah I was fakin' that too
And this one is really gonna blow your mind
Every time you thought that you were king of the night — surprise
That’s right, I faked it.
I think this might be the first time I’ve seen you speechless
Lookin' all confused wonderin' if what I said was the truth
Well a woman’s mind is a complicated thing
Can’t always believe everything you say — surprise
Hmm, I faked it.
Every time you thought I ate your overcooked steak, I faked it The dog ate it I was yellin' rock star when you were playin' your guitar
Yeah, well I was faking that too
Every time you thought that you were doing things right
I was just too tired to even put up a fight — surprise
That’s right, I faked it Oh yeah, oh yeah
Every time I smiled and said I loved your momma, I faked it When I told you baby no need to lose weight, yeah I was fakin' that too
And this one is really gonna blow your mind
Every time you thought that you were king of the night — surprise
That’s right, I might, have I?, hmm, bye bye, I faked it.
Şarkı sözü çevirisi
Dışarı çıkıp tüm kasabaya işimizi bitirdiğimizi söyledin.
Ve şimdi kapımda bir köpek gibi kaşınıyorsun çünkü geri dönmek istiyorsun gözlerinde özür dilemekten kırmızı,
Ama burada yalan söyleyen tek kişi sen değilsin.
Benim de birkaç küçük sırrım var.
Her gülümsediğimde ve anneni sevdiğimi söylediğimde, sana kilo vermeye gerek olmadığını söylediğimde onu taklit ettim, evet, ben de onu taklit ettim
Ve bu gerçekten aklını uçuracak
Gecenin Kralı olduğunu her düşündüğünde-sürpriz
Evet, ben de taklit ettim.
Sanırım seni ilk defa suskun görüyorum.
Kafam karıştı. söylediklerimin doğru olup olmadığını merak ediyorum.
Bir kadının zihni karmaşık bir şeydir
Her zaman söylediğin her şeye inanamıyorum-sürpriz
Hmm, ben de taklit ettim.
Ne zaman aşırı pişmiş bifteğini yediğimi düşünsen, onu taklit ettim, köpek yedi, sen gitarını çalarken rock yıldızı diye bağırıyordum.
Evet, ben de numara yapıyordum.
Her şeyi doğru yaptığını düşündüğünde
Kavga etmek için bile çok yorgundum — sürpriz
Evet, numara yaptım.
Her gülümsediğimde ve anneni sevdiğimi söylediğimde, sana kilo vermeye gerek olmadığını söylediğimde onu taklit ettim, evet, ben de onu taklit ettim
Ve bu gerçekten aklını uçuracak
Gecenin Kralı olduğunu her düşündüğünde-sürpriz
Doğru, olabilir, değil mi? hmm, bye bye, ben de taklit ettim.