Jason De'rae — My Father Told Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jason De'rae adlı sanatçının "My Father Told Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Once upon a younger year
When all the shadows dissapear,
The animals inside, came out to play.
Went face-to-face with our fears,
Learned the lessons through the tears,
Made memmories we knew would never fade.
One day, my father he told me:
'Son, don’t let it slip away'
He took me in his arms, I heard him sing:
'When you get older, you wild heart will look for younger days,
think of me if ever you’re afraid'
He said: 'One day you’ll leave this world behind,
so live a life you will remember'
My father told me when I was just a child:
'These are the nights that never die!'
My father told me…
One thunder clashed and flown down,
light a fire they can’t put out,
carve your name in to the shiny stars
He said: 'Go venture far beyong the shores,
don’t forsake this life of yours,
I’ll guide you home no matter where you are.'
'Son, don’t let it slip away'
He took me in his arms, i heard him sing:
'When you get older, you wild heart will look for younger days,
think of me if ever you’re afraid'
He said: 'One day you’ll leave this world behind,
so live a life you will remember'
My father told me when I was just a child:
'These are the nights that never die!'
My father told me…
These are the nights that never die!
My father told me!
(oh oh oh oh)
He said: 'One day you’ll leave this world behind,
so live a life you will remember'
My father told me when I was just a child:
'These are the nights that never die!'
My father told me…
(oh oh oh oh)
He said: 'One day you’ll leave this world behind,
so live a life you will remember'
My father told me when I was just a child:
'These are the nights that never die!'
My father told me…
(oh oh oh oh)
My father told me…
(oh oh oh oh)
My father told me…

Şarkı sözü çevirisi

Bir zamanlar genç bir yıl
Tüm gölgeler kaybolduğunda,
İçindeki hayvanlar, oynamak için dışarı çıktı.
Korkularımızla yüz yüze geldi,
Gözyaşları ile dersleri öğrendim,
Asla solmayacağını bildiğimiz memmories yaptı.
Bir gün babam bana söyledi.:
'Evlat, kaçmasına izin verme'
Beni kollarına aldı, şarkı söylediğini duydum.:
'Yaşlandıkça, vahşi kalp genç günleri arayacak,
eğer korkuyorsan beni düşün.
Dedi ki: 'bir gün bu dünyayı geride bırakacaksın,
o halde düşüneceğiniz bir hayat sürün.
Babam bana daha çocukken söyledi.:
'Bunlar asla ölmeyen geceler!'
Babam bana söyledi. …
Bir gök gürültüsü çarpıştı ve aşağı uçtu,
söndüremedikleri bir ateş yak.,
adını parlak yıldızlara yaz
Dedi ki: "kıyıların çok ötesine git,
bu hayatından vazgeçme.,
Nerede olursan ol seni eve götüreceğim.'
'Evlat, kaçmasına izin verme'
Beni kollarına aldı, şarkı söylediğini duydum.:
'Yaşlandıkça, vahşi kalp genç günleri arayacak,
eğer korkuyorsan beni düşün.
Dedi ki: 'bir gün bu dünyayı geride bırakacaksın,
o halde düşüneceğiniz bir hayat sürün.
Babam bana daha çocukken söyledi.:
'Bunlar asla ölmeyen geceler!'
Babam bana söyledi. …
Bunlar asla ölmeyen geceler!
Babam söyledi!
(oh oh oh oh)
Dedi ki: 'bir gün bu dünyayı geride bırakacaksın,
o halde düşüneceğiniz bir hayat sürün.
Babam bana daha çocukken söyledi.:
'Bunlar asla ölmeyen geceler!'
Babam bana söyledi. …
(oh oh oh oh)
Dedi ki: 'bir gün bu dünyayı geride bırakacaksın,
o halde düşüneceğiniz bir hayat sürün.
Babam bana daha çocukken söyledi.:
'Bunlar asla ölmeyen geceler!'
Babam bana söyledi. …
(oh oh oh oh)
Babam bana söyledi. …
(oh oh oh oh)
Babam bana söyledi. …