Jason Moran — I'll Play The Blues For You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jason Moran adlı sanatçının "I'll Play The Blues For You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If you’re down an' out, an' you feel real hurt
Come on over, to the place where I work
An' all your loneliness, I’ll try to soothe
I’ll play the blues for you
Don’t be afraid, come on in
You might run across, yeah, some of your old friends
All your loneliness, I’ve got to soothe
I’ll play the blues for you
Come on in, sit right here
Let’s rap awhile
Ya see I’m kinda lonely too, yeah
An' loneliness is a very bad thing
If ya let it get the best of ya
An' loneliness can get ya down, you know
Yeah, yeah, are you comfortable now?
Yeah, yeah, that’s outta sight
Yeah, as I was sayin' before
Loneliness can get you down, an’I have heard of, ah
Loneliness blowin' some good people’s mind, ya know?
But ya can’t do that
This is a big world, this is a big world
An' there’s too many nice things happenin' in this world
You’re a very pretty girl
Where you live?
No, no, no, disregard that, that’s okay, that’s okay
Most important thing
I wanna know YOU
I say, I wanna know YOU
Uh-huh, ooo-wee, that’s groovy, ain’t it?
I’ll play the blues for you
I ain’t got no big name
Oh Lord, an' I ain’t no big star
I’ll play the blues for you, on my guitar
All your loneliness, I’ll try to soothe
I’ll play the blues for you, um!
'Cuse me
Um! woo! um! Woo! Uh-huh, yeah!
Uh-huh! um! Oh!

Şarkı sözü çevirisi

Eğer bir' çıkarsan, bir' gerçek zarar hissediyorum
Gel buraya, çalıştığım yere.
Ve tüm yalnızlığınız, sakinleştirmeye çalışacağım
Senin için blues çalacağım.
Korkma, içeri gel.
Eski arkadaşlarından bazılarına rastlayabilirsin.
Tüm yalnızlığınız, sakinleştirmeliyim
Senin için blues çalacağım.
İçeri gel, şuraya otur.
Bir süre rap yapalım
Evet, çok yalnız, çok çalışıyorum, Evet
Yalnızlık çok kötü bir şey
Eğer izin verirsen, en iyisini elde et
Yalnızlık seni üzebilir, biliyorsun.
Evet, Evet, şimdi rahat mısın?
Evet, evet, bu görüş alanı dışında.
Evet, daha önce de söylediğim gibi
Yalnızlık seni üzebilir, an'l duymuş, ah
Yalnızlık bazı iyi insanların aklını uçuruyor, anlıyor musun?
Ama bunu yapamazsın.
Bu büyük bir dünya, bu büyük bir dünya
Bu dünyada çok güzel şeyler oluyor.
Çok güzel bir kızsın
Nerede yaşıyorsun?
Hayır, hayır, hayır, bunu dikkate almayın, sorun değil, sorun değil
En önemli şey
SENİ tanımak istiyorum
Bilmek istiyorum diyorum
Uh-huh, ooo-wee, harika, değil mi?
Senin için blues çalacağım.
Büyük bir ismim yok.
Tanrım, ben büyük bir yıldız değilim.
Gitarımda senin için blues çalacağım.
Tüm yalnızlığınız, sakinleştirmeye çalışacağım
Senin için blues çalacağım!
Çünkü bana
Um! woo! um! Woo! Uh-huh, Evet!
Uh-huh! um! Oh!