Javier Solis — Que Se Mueran de Envidia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Javier Solis adlı sanatçının "Que Se Mueran de Envidia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Que se mueran de envidia toditos
Que critiquen la forma de amarnos
Que este amor tan sincero y bonito
No lo rompe nadie así por así
Que se mueran de envidia y de celos
Los que nunca han amado de veras
Que este amor que es la gloria del cielo
No lo vive nadie verdad que es así
Dilo tú, dilo tú
Grita fuerte lo mucho que me amas
Que se enteren que no hablo mentiras
Dilo tú, dilo tú
Que se llena tu pecho de orgullo
Al sentir que mi amor es tan tuyo
Que se mueran de envidia toditos
Que critiquen la forma de amarnos
Que este amor tan sincero y bonito
No lo rompe nadie así por así
Dilo tú, dilo tú
Grita fuerte lo mucho que me amas
Que se enteren que no hablo mentiras
Dilo tú, dilo tú
Que se llena tu pecho de orgullo
Al sentir que mi amor es tan tuyo
Que se mueran de envidia toditos
Que critiquen la forma de amarnos
Que este amor tan sincero y bonito
No lo rompe nadie así por así
Şarkı sözü çevirisi
Hepsinin kıskançlıktan ölmesine izin verin
Birbirimizi sevme şeklimizi eleştirmek için
Bu aşk çok samimi ve güzel
Kimse böyle kırmaz.
Kıskançlık ve kıskançlıktan ölmelerine izin verin
Hiç sevmeyenler
Cennetin ihtişamı olan bu aşk
Hiç kimse öyle olduğunu doğru yaşamıyor
Söyle, söyle
Beni ne kadar çok sevdiğini yüksek sesle bağır
Yalan söylemediğimi bilsinler.
Söyle, söyle
Bu göğsünü gururla doldurur
Aşkımın senin olduğunu hissetmek
Hepsinin kıskançlıktan ölmesine izin verin
Birbirimizi sevme şeklimizi eleştirmek için
Bu aşk çok samimi ve güzel
Kimse böyle kırmaz.
Söyle, söyle
Beni ne kadar çok sevdiğini yüksek sesle bağır
Yalan söylemediğimi bilsinler.
Söyle, söyle
Bu göğsünü gururla doldurur
Aşkımın senin olduğunu hissetmek
Hepsinin kıskançlıktan ölmesine izin verin
Birbirimizi sevme şeklimizi eleştirmek için
Bu aşk çok samimi ve güzel
Kimse böyle kırmaz.