Javine — Best Of My Love (Johnny Douglas 7'' Club) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Javine adlı sanatçının "Best Of My Love (Johnny Douglas 7'' Club)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yay…
Wooah-oah…
Uhuh…
(I thought) this is the real thing
(I thought) you’re gonna feel me
(I thought) I hope it ain’t too good to be true
(It felt) like nothing before
(You were) what I was waiting for
At least that’s what I made myself believe…
BRIDGE:
Coz I was there for you
Baby, what did I do
To make you untrue?
You said I satisfied all your fantasies
You said I was everything you ever dreamed
So how come suddenly it ain’t enough
That I gave you the best of my love?
What you saw was what you got
First you loved, then you loved me not
Turns out, baby, you’re just all about the chase
You just want what you don’t have
Now I’ve gone but it’s too bad
I won’t be making that mistake again
BRIDGE:
Coz I was there for you
Baby, what did I do
To make you untrue?
You said I satisfied all your fantasies
You said I was everything you ever dreamed
So how come suddenly it ain’t enough
That I gave you the best of my love?
You said you wanted to take it all the way
When it came down to it you were never gonna stay
So I’m done with that, I’ve have enough
I’m taking back the best of my love. (the best of my love)
I’m done with it and I’m over it and I’m through with it
And I can’t believe I ever was a fool for you
But I’m out the door, I don’t want no more… oooh
I’m done with it and I’m over it and I’m through with it
And I can’t believe I ever was a fool for you
But I’m out the door, I don’t want no more now you’re on your own!
BRIDGE:
Coz I was there for you
Baby, what did I do
To make you untrue?
You said I satisfied all your fantasies (all your fantasies)
You said I was everything you ever dreamed (all you ever dreamed)
So how come suddenly it ain’t enough
That I gave you the best of my love (the best of my love)?
You said you wanted to take it all the way (all the way (
When it came down to it you were never gonna stay (never gonna stay)
So I’m done with that, I’ve have enough
I’m taking back the best of my love
I’m done with it and I’m over it and I’m through with it
And I can’t believe I ever was a fool for you
But I’m out the door, I don’t want no more now you’re on your own
Oooh… ooh…ooh

Şarkı sözü çevirisi

Yaşasın…
Wooah-oah…
Uhuh…
(Düşündüm) bu gerçek bir şey
(Düşündüm) beni hissedeceksin
Umarım gerçek olamayacak kadar iyi değildir.
(Hissettim) daha önce hiç olmadığı kadar
(Olduğunu) ne beklediğim
En azından kendimi buna inandırdım.…
KÖPRÜ:
Orada sizin için çünkü ben
Bebeğim, ne yaptım
Seni yanlış yapmak için mi?
Tüm fantezilerini tatmin ettiğimi söylemiştin.
Hayalini kurduğun her şey olduğumu söylemiştin.
Peki neden aniden bu yeterli değil
Sana sevgimin en iyisini verdiğimi mi?
Gördüğün ne var ne oldu
Önce sevdin, sonra beni sevmedin.
Görünüşe göre, bebeğim, sen sadece kovalamaca hakkında
Sadece sahip olmadığın şeyi istiyorsun.
Şimdi gittim ama bu çok kötü
Bir daha böyle bir hata yapmayacağım
KÖPRÜ:
Orada sizin için çünkü ben
Bebeğim, ne yaptım
Seni yanlış yapmak için mi?
Tüm fantezilerini tatmin ettiğimi söylemiştin.
Hayalini kurduğun her şey olduğumu söylemiştin.
Peki neden aniden bu yeterli değil
Sana sevgimin en iyisini verdiğimi mi?
Sonuna kadar almak istediğini söylemiştin.
İş buraya geldiğinde asla kalmayacaktın.
Bu yüzden onunla işim bitti, yeterince var
Aşkımın en iyisini geri alıyorum. (aşkımın en iyisi)
Onunla işim bitti ve bitti ve onunla işim bitti
Ve senin için bir aptal olduğuma inanamıyorum.
Ama ben kapının dışındayım, artık istemiyorum ... oooh
Onunla işim bitti ve bitti ve onunla işim bitti
Ve senin için bir aptal olduğuma inanamıyorum.
Ama ben kapının dışındayım, artık tek başınasın istemiyorum!
KÖPRÜ:
Orada sizin için çünkü ben
Bebeğim, ne yaptım
Seni yanlış yapmak için mi?
Tüm fantezilerini tatmin ettiğimi söyledin (tüm fantezilerini)
Hayal ettiğin her şey olduğumu söyledin (hayal ettiğin her şey)
Peki neden aniden bu yeterli değil
Sana sevgimin en iyisini (sevgimin en iyisini) verdiğimi mi?
Tüm yol boyunca almak istediğini söyledin (tüm yol (
Her şey ona geldiğinde, asla kalmayacaktın (asla kalmayacaksın)
Bu yüzden onunla işim bitti, yeterince var
Aşkımın en iyisini geri alıyorum
Onunla işim bitti ve bitti ve onunla işim bitti
Ve senin için bir aptal olduğuma inanamıyorum.
Ama ben kapının dışındayım, artık istemiyorum artık tek başınasın
Oooh ... ooh ... ooh