Jay Reatard — It Ain't Gonna Save Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jay Reatard adlı sanatçının "It Ain't Gonna Save Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It Ain’t gonna save me It Ain’t gonna save me, no how
It Ain’t gonna save me It Ain’t gonna save me, no how
I took a walk the other day and thought about how
things used to be and then a cloud came into sky it shed on me and I don’t know why, Ever since that day
I’ve never been the same tired and lonely with no one
to blame and in this bedroom is where I sit cause I don’t really don’t give a shit
It Ain’t gonna save me It Ain’t gonna save me, no how
It Ain’t gonna save me It Ain’t gonna save me, no how
My negativity it takes a toll it uses me just like a bone it scares away the things i love it keeps its
fight and push at shows, Ever since that night I’ve
never been the same tired and lonely with no one to blame and in this bedroom is where I sit cause I don’t
really don’t give a shit
It Ain’t gonna save me It Ain’t gonna save me, no how
It Ain’t gonna save me It Ain’t gonna save me, no how
It Ain’t gonna save me It Ain’t gonna save me, no how
It Ain’t gonna save me It Ain’t gonna save me, no how
All is lost there is no hope, All is lost you can go home,
All is lost there is no hope for me.
All is lost there is no hope, All is lost you can go home,
All is lost there is no hope for me.
All is lost there is no hope, All is lost you can go home,
All is lost there is no hope for me.
All is lost there is no hope, All is lost you can go home,
All is lost there is no hope for me.
For me

Şarkı sözü çevirisi

Beni kurtarmayacak, beni kurtarmayacak, hayır nasıl
Beni kurtarmayacak, beni kurtarmayacak, hayır nasıl
Geçen gün yürüyüşe çıktım ve nasıl olduğunu düşündüm
eskiden her şey vardı ve sonra gökyüzüne bir bulut geldi, üzerime döküldü ve nedenini bilmiyorum, o günden beri
Hiç kimseyle aynı yorgun ve yalnız olmadım.
suçlamak ve bu yatak odasında oturduğum yer çünkü gerçekten umurumda değil
Beni kurtarmayacak, beni kurtarmayacak, hayır nasıl
Beni kurtarmayacak, beni kurtarmayacak, hayır nasıl
Benim olumsuzluk bir ücret alır beni sadece bir kemik gibi kullanır sevdiğim şeyleri korkutuyor onun tutar
o geceden beri şovlarda savaş ve it.
hiç bu kadar yorgun ve yalnız olmamıştım. suçlayacak kimse yok.
gerçekten umurumda değil
Beni kurtarmayacak, beni kurtarmayacak, hayır nasıl
Beni kurtarmayacak, beni kurtarmayacak, hayır nasıl
Beni kurtarmayacak, beni kurtarmayacak, hayır nasıl
Beni kurtarmayacak, beni kurtarmayacak, hayır nasıl
Her şey kayboldu umut yok, her şey kayboldu eve gidebilirsin,
Her şey kayboldu, benim için umut yok.
Her şey kayboldu umut yok, her şey kayboldu eve gidebilirsin,
Her şey kayboldu, benim için umut yok.
Her şey kayboldu umut yok, her şey kayboldu eve gidebilirsin,
Her şey kayboldu, benim için umut yok.
Her şey kayboldu umut yok, her şey kayboldu eve gidebilirsin,
Her şey kayboldu, benim için umut yok.
Benim için