Jay & The Americans — Think Of The Good Times şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jay & The Americans adlı sanatçının "Think Of The Good Times" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You were the only one I could see
Now that we’re through, if you think of me Think of the good times, only the good times
Walks in the rain, warm summer nights
Remember the kisses and not just the fights
One foolish moment drove us apart
If there’s a spark still left in your heart
Think of the good times, only the good times
You in my arms, two hearts like one
Don’t tell me that it is over and done
Once we promised we’d love forever
(Way back then)
Can’t we let these wonderful memories
Bring us together again
If you’ll admit you think of me yet
Darlin' come back, forgive and forget
Think of the good times, we’ll only have good times
Your lips on mine
(Where they belong)
Where they belong
But this time we won’t let our good times go wrong
We’ll think of the good times, only the good times
Yeah, we’ll think of the good times, only the good times
Oh, we’ll think of the good times, only the good times
Şarkı sözü çevirisi
Görebildiğim tek kişi sendin.
Şimdi bitti, eğer beni düşünürsen, iyi zamanları düşün, sadece iyi zamanları düşün
Yağmurda yürür, sıcak yaz geceleri
Öpücükleri hatırla, sadece kavgaları değil
Aptalca bir an bizi ayırdı
Eğer kalbinde hala bir kıvılcım varsa
İyi zamanları düşün, sadece iyi zamanları düşün
Sen benim kollarımda, iki kalp bir gibi
Bana bittiğini ve bittiğini söyleme.
Bir keresinde sonsuza dek seveceğimize söz vermiştik.
(O zamanlar çok eski)
Bu harika anılara izin veremez miyiz
Bizi tekrar bir araya getirin
Eğer kabul edersen, hala beni düşünüyorsun.
Sevgilim geri gel, affet ve unut
İyi zamanları düşün, sadece iyi zamanlarımız olacak
Dudakların benim üzerimde
(Ait oldukları yer)
Ait oldukları yer
Ama bu sefer iyi zamanlarımızın yanlış gitmesine izin vermeyeceğiz
İyi zamanları düşüneceğiz, sadece iyi zamanları.
Evet, iyi zamanları düşüneceğiz, sadece iyi zamanları.
Oh, iyi zamanları düşüneceğiz, sadece iyi zamanları.