JAY-Z — Where Have You Been şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, JAY-Z adlı sanatçının "Where Have You Been" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Damn how am I gonna say this shit?
hey… hey dad, yeah it’s your boy
remember me? I wanna talk to you scrap
I remember being kicked out the house
'cause I looked just like you
Said I’d be nothing but a crook
just like you
The niggaz in the hood was shook
Where the just like you
'Cause all they said was little whitey look
I’m just like you
But dog I can’t see it at all, shit
We never kicked it at all
We never pitched or kicked at a ball
dog, you never taught me shit
how to fight, ride a bike, fix a flat
none of that sorts of shit
Nigga you was an abusive pops
fuck you left me out to dry, stuck
gotta teach news to box
gotta teach news to bop
and that aint the half of it man
I gotta teach news to block
It’s about time we have a father to son (nigga sit down)
sit down let me tell you 'bout your fatherless sons
how they grew to be men and father they sons
father they daughters
nigga, you left a fatherless daughter
I never follow your orders
nigga you make me sick
pussy you could… ooh
how you gonna leave these memories in the back of my mind
I can see it clear as day you smackin my mom
I 'member that day you showed me that gat, that 9
put it in my palm when I was young
and said that would be mine, you turned me out
the reason why I hit the block
reason why I tried to hit them cops
reason why I started hittin shots
reason why I started gettin licked
and drinkin syrup and skippin court
ginger bread man never think of gettin caught
look at your hand man damn you fought
nigga you left my mom
left us with no good-bye's
you left us out to dry
you left us with no letters, notes, (nothing!) no replies
no digits numbers was unlisted
you left us with some of my loneliest night
nigga some of my hungriest nights
shit, one of the reasons for years (shit embarrasin)
damn we used to think money was white
yeah you gave us life like, fruit from a plant
we aint eat right from them foods from them stamps
and to think you was my pop,
man i gotta stop shit
Daddy, Where Have You Been?
And when you come home, you got us here all alone
Mommy, Where Daddy Went?
You always stick up for him
Always said you’d make up for him
Mommy, What Happened Then?
What was you cheatin on him?
Why he’s always beatin' on you?
Daddy, Where Have You Been?
Nigga, you gonna hear me out
I wanted to walk just like him (remember?)
wanted to talk just like him (word)
often momma said I look too much
and I thought just like him (it could happen)
wanted to drink Miller nips
and smoke Newports just like you
but you left me, now I’m goin to court just like you
I would say «my daddy loves me and he’ll never go away»
bullshit, do you even remember December’s my birthday?
do you even remember the tender boy
you turned into a cold young man
with one goal and one plan
get mommy out of some jam, she was always in one
always short with the income
always late with the rent
You said that you was comin through
I would stay in the hallway (waitin)
always playin the bench (waitin)
and that day came and went
Fuck You! very much you showed me the worst kind of pain
but I’m stronger and trust me I will never hurt again
will never ask mommy «why daddy don’t love me?
Why is we so poor?, why is life so ugly?
Mommy why is your eyes puffy?»
please don’t cry everything’ll be alright
I know it’s dark now, but we gon' see the light
It’s us against the world
we don’t need him, right? (right)
mommy drivin 6's now (yeah), I got riches now (yeah)
I bought I nice home for both of my sisters now
we doin real good
we don’t miss you now
see how life twists around, fucker?
Şarkı sözü çevirisi
Lanet olsun, bunu nasıl söyleyeceğim?
hey ... hey baba, Evet senin oğlun.
beni hatırladın mı? Size hurda konuşmak istiyorum
Evden atıldığımı hatırlıyorum.
çünkü sana benziyordum.
Hiçbir şey ama bir hırsız olurdum " dedi
tıpkı senin gibi
Kaputtaki zenciler sarsıldı
Nerede sadece senin gibi
Çünkü tek söyledikleri küçük beyaz bakıştı.
Ben de senin gibiyim
Ama köpek, onu hiç göremiyorum, kahretsin
Hiç tekmelemedik.
Hiç topa vurmadık ya da vurmadık.
köpek, bana hiçbir bok öğretmedin.
dövüşmeyi, binmek bisiklet, lastik tamir
bok hiçbiri türlü
Zenci küfürlü bir baba oldu
lanet olsun, beni kurumaya bıraktın, sıkıştın
boks haberleri öğretmek lazım
BOP için haber öğretmek lazım
ve bu onun yarısı değil.
Engellemek için haberleri öğretmeliyim.
Babadan oğula geçmenin zamanı geldi (zenci otur)
otur sana babasız oğullarını anlatayım.
erkek ve baba olmak için nasıl büyüdüler?
baba kızları
zenci, babasız bir kız bıraktın.
Emirlerine asla uymam.
zenci beni hasta ediyorsun.
kedi olabilir ... ooh
bu anıları aklımın arkasında nasıl bırakacaksın
Anneme şaplak attığın gün gibi net görebiliyorum.
O gün bana o gat, o 9'u gösterdin.
gençken avucuma koy.
ve bunun benim olacağını söyledi, beni dışarı çıkardın
bloğa çarpmamın nedeni
onları vurmak için çalıştım neden neden polisler
vurmaya başlamamın nedeni
neden yalamaya başladım
ve içki şurubu ve skippin Mahkemesi
zencefilli ekmek adam asla yakalanmayı düşünmez
eline bak dostum, lanet olsun, savaştın.
zenci annemi terk ettin.
bize veda etmedik.
bizi kurumaya bıraktın.
bize mektuplar, notlar, (hiçbir şey! hayır cevaplar
hiçbir basamak numarası listelenmedi
en yalnız gecemi bize bıraktın.
zenci en aç gecelerimden bazıları
kahretsin, yıllardır nedenlerinden biri (bok embarrasin)
lanet olsun, paranın beyaz olduğunu düşünürdük.
Evet, bize bir bitkiden meyve gibi hayat verdin
onlardan yemek yemiyoruz, pullardan yemek yemiyoruz.
ve sen benim babamsın,
dostum, bu boku durdurmalıyım.
Baba, Nerelerdeydin?
Ve eve geldiğinde, bizi buraya tek başına getirdin.
Anne, Babam Nereye Gitti?
Her zaman ona destek oluyorsun.
Her zaman onu telafi edeceğini söylerdi.
Anne, Sonra Ne Oldu?
Onu ne aldatıyordun?
Neden hep seni dövüyor?
Baba, Nerelerdeydin?
Zenci, duyacak seni bana
Onun gibi yürümek istedim (hatırladın mı?)
sadece onun gibi konuşmak istedim (kelime)
sık sık annem çok fazla göründüğümü söyledi.
ve ben de onun gibi düşündüm (bu olabilir)
Miller nips içmek istedim
ve tıpkı senin gibi Newports duman
ama sen beni terk ettin, şimdi ben de senin gibi mahkemeye gidiyorum
«Babam beni seviyor ve asla gitmeyecek " derdim»
saçmalık, aralık'ın doğum günüm olduğunu hatırlıyor musun?
bu nazik çocuğu hatırlıyor musun?
soğuk bir genç adama dönüştün.
bir amaç ve bir plan ile
anneyi reçelden kurtar, her zaman bir tanesiydi.
her zaman gelir ile kısa
her zaman kira ile geç
Buraya geleceğini söylemiştin.
Koridorda kalırdım (bekliyorum)
her zaman tezgahta oynuyorum (bekliyorum)
ve o gün geldi ve gitti
Öl! bana en kötü acıyı gösterdin.
ama ben daha güçlüyüm ve güven bana bir daha asla incinmeyeceğim
anneme asla " babam neden beni sevmiyor?
Neden bu kadar fakiriz? hayat neden bu kadar çirkin?
Anne, gözlerin neden kabarık?»
lütfen ağlama her şey yoluna girecek.
Şimdi karanlık olduğunu biliyorum, ama ışığı göreceğiz
Dünyaya karşı biziz.
ona ihtiyacımız yok, değil mi? (sağım)
anne drivin 6 şimdi (Evet), şimdi zenginlikleri var (Evet)
Şimdi her iki kız kardeşim için de güzel bir ev aldım
çok iyi oldu
artık seni özlemiyoruz.
hayat katlanmış etrafında nasıl gördün LAN?