Jazz Gillum — Sweet Sweet Woman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jazz Gillum adlı sanatçının "Sweet Sweet Woman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Bluebird 66 717−2 RCA, BMG 1997.
Hey-hey, mama
I dream about you night and day
Hey-hey, mama
I dream about you night and day
I’m gon' take you home with me And do my best to make you stay
I will treat you nice an kind
Handle you just like a little toy
I will treat you nice an kind, mama
Handle you just like a little toy
I will get anything you want, mama
If I can be yo' flunky boy
Sweet, sweet mama
You can make a fool outta me Sweet, sweet mama
You can make a fool outta me You can put rocks in my pillow
And salt in my tea
(harmonica & instrumental)
'Blow that thing, boy, blow it!'
You don’t have to cook me no chicken
Just plain old neckbones will do You don’t have to cook no chicken, mama
Just plain old neckbones will do
I’m gon' buy some black-eyed peas
Just to try to get along with you
You don’t have to be sweet
And kind to me all the time
You don’t have to be sweet, mama
And kind to me all the time
Just treat me nice an kind, mama
And you will satisfy my mind.

Şarkı sözü çevirisi

Bluebird 66 717-2 RCA, BMG 1997.
Hey-hey, anne
Gece gündüz seni hayal ediyorum.
Hey-hey, anne
Gece gündüz seni hayal ediyorum.
Seni eve götüreceğim ve Kalman için elimden geleni yapacağım.
Güzel bir tür tedavi edeceğim
Sadece küçük bir oyuncak gibi ele
Sana iyi davranacağım anne.
Sadece küçük bir oyuncak gibi ele
İstediğin her şeyi alacağım, anne.
Eğer senin uşağın olabilirsem
Tatlı, tatlı anne
Beni aptal yerine koyabilirsin tatlı, tatlı anne
Beni aptal yerine koyabilirsin yastığıma taş koyabilirsin
Ve çayımda tuz
(armonika ve enstrümantal)
Üfle şunu evlat, üfle!'
Hayır bana tavuk pişirmek zorunda değilsiniz
Sadece düz eski neckbones hiç tavuk, anne yemek yok musunuz
Sadece düz eski neckbones yapacak
Bazı Börülce satın gon ediyorum
Sadece seninle iyi geçinmeye çalışmak için
Tatlı olmak zorunda değilsin.
Ve bana her zaman nazik
Tatlı olmak zorunda değilsin anne.
Ve bana her zaman nazik
Bana nazik davran anne.
Ve aklımı tatmin edeceksin.