Jean-Jacques Goldman — Bonne idée şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jean-Jacques Goldman adlı sanatçının "Bonne idée" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Un début de janvier, si j’ai bien su compter
Restes de fête ou bien vœux très appuyés
De Ruth ou de Mojze, lequel a eu l’idée?
Qu’importe si j’ai gagné la course, et parmi des milliers
Nous avons tous été vainqueurs, et même le dernier des derniers
Une fois au moins les meilleurs, nous qui sommes nés
Au creux de nos mères qu’il fait bon mûrir
Et puis j’ai vu de la lumière, alors je suis sorti
Et j’ai dit: «Bonne idée !»
Y’avait du soleil, des parfums, de la pluie
Chaque jour un nouveau réveil, chaque jour une autre nuit
Des routes et des motards et des matches de rugby
Des spaghettis, Frédéric Dard, et Johnny Winter aussi
On m’a dit: «C'est qu’une étincelle, avant l’obscurité»
Juste un passage, un arc-en-ciel, une étrange absurdité
Des frères, des tendres, des trésors à chercher
Des vertiges à prendre, à comprendre et des filles à caresser
J’me suis dit: «Bonne idée !»
Et puis y’a toi qui débarques en ouvrant grand mes rideaux
Et des flots de couleurs éclatent, et le beau semble bien plus beau
Et rien vraiment ne change mais tout est différent
Comme ces festins qu’on mange seul ou en les partageant
Je marchais au hasard, le soir était tombé
Avec mon sac et ma guitare, j'étais un peu fatigué
Tout était si désert, où me désaltérer?
Et puis j’ai vu de la lumière, et je vous ai trouvés
Bonne idée !

Şarkı sözü çevirisi

Ocak ayının başlangıcı, nasıl sayılacağını bilseydim
Artıklar veya çok güçlü dilekler
Ruth ya da Mojze, hangisinin fikri vardı?
Ya yarışı kazanırsam ve binlerce arasında
Hepimiz kazananlardık ve hatta sonuncunun sonuncusuyduk
Bir zamanlar en azından en iyisi, biz doğduk
Annelerimizin derinliklerinde olgunlaşmak iyidir
Sonra ışığı gördüm ve dışarı çıktım.
Ve dedim ki, " iyi fikir !»
Güneş, parfüm, yağmur vardı
Her gün yeni bir uyanış, her gün başka bir gece
Yollar ve bisikletçiler ve rugby maçları
Spagetti, Frédéric Dard ve Johnny Winter da
Bana, " karanlıktan önce sadece bir kıvılcım»
Sadece bir geçit, bir gökkuşağı, garip bir saçmalık
Kardeşler, ihale, hazineleri aramak için
Baş dönmesi almak, anlamak ve kızları okşamak
Düşündüm, " iyi fikir !»
Ve sonra perdelerimi açarak gelen sensin.
Ve renk dalgaları patladı ve güzel çok daha güzel görünüyor
Ve hiçbir şey gerçekten değişmiyor ama her şey farklı
Yalnız ya da paylaşarak yediğimiz bu bayramlar gibi
Rastgele yürüdüm, akşam düşmüştü
Çantam ve gitarımla biraz yorgundum.
Her şey çok ıssızdı, susuzluğumu gidermek için nerede?
Sonra ışığı gördüm ve seni buldum.
İyi fikir !