Jean-Jacques Goldman — J't'aimerai quand même şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jean-Jacques Goldman adlı sanatçının "J't'aimerai quand même" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Jusqu’au tréfonds de mes veines
Jusqu’aux gouttes de mon sang
Jusqu’aux lourdes portes en chêne
De tous mes châteaux d’enfant
Même si les dieux s’en mêlent
Ou si le diable me prend
Mais que nos âmes s’emmêlent
Dans le grand feu qui m’attend
J’t’aimerai quand même
Même au frisson de tes peines
Sans passion sans émotion
Sans les mensonges et ses chaînes
Moi, je redirai ton nom
Dans le vide au départ
Sans l’image et sans la voix
Reste en plein coeur une écharde
Je te hurlerai tous bas
J’t’aimerai quand même
Même si c’est interdit
Illégal ou hors la loi
Impur, obscène ou maudit
Par les hommes et par les croix
Je me mettrai dans la marge
Je m'écarterai des lois
Parmi les fous d'être sage
Enfin délivré de moi
J’t’aimerai quand même

Şarkı sözü çevirisi

Damarlarımın derinliklerine
Kanımın damlalarına
Ağır meşe kapılara
Tüm çocukluk kalelerimden
Tanrılar müdahale etse bile
Ya da şeytan beni alırsa
Ama ruhlarımızın karışmasına izin ver
Beni bekleyen büyük ateşte
Yine de seni seveceğim
Üzüntülerinin heyecanı bile
Tutku olmadan duygu olmadan
Yalanlar ve zincirleri olmadan
Adınızı tekrar yaparım
Başlangıçta vakumda
Görüntü olmadan ve ses olmadan
Kalpte bir kıymık kalır
Hepinize alçak sesle bağıracağım.
Yine de seni seveceğim
Yasak olsa bile
Yasadışı veya yasadışı
Kirli, müstehcen veya lanetli
Erkekler ve Haçlar tarafından
Kendimi sınıra koyacağım.
Kanunlardan uzaklaşacağım.
Bilge olmak için aptallar arasında
Sonunda benden teslim edildi
Yine de seni seveceğim