Jean-Jacques Goldman — Reprendre c'est voler şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jean-Jacques Goldman adlı sanatçının "Reprendre c'est voler" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je garderai les disques, et toi l'électrophone
Les préfaces des livres, je te laisse les fins
Je prends les annuaires, et toi le téléphone
On a tout partagé, on partage à la fin
Je prends le poisson rouge, tu gardes le bocal
À toi la grande table, à moi les quatre chaises
Tout doit être bien clair et surtout bien égal
On partage les choses quand on partage plus les rêves
Tu garderas tes X, et moi mes XY
Tant pis, on saura pas c’que ça aurait donné
C’est sûrement mieux comme ça, c’est plus sage, plus correct
On saura jamais c’qu’en pensait l’intéressée
Mais l’amour, tu peux tout le garder
Un soir, je te l’avais donné
Et reprendre c’est voler
Et reprendre c’est voler
Şarkı sözü çevirisi
Ben kayıtları tutacağım, sen de elektrofonu tutacaksın.
Kitapların önsözü, sana sonları bırakıyorum
Ben telefon defterlerini getireyim, sen de telefonu.
Her şeyi paylaştık, sonunda paylaştık
Ben Japon balığı alacağım, sen kavanoz sende kalsın.
Senin için büyük bir masa, benim için dört sandalye
Her şey açık ve her şeyden önce eşit olmalıdır
Daha fazla hayal paylaştığımızda bir şeyler paylaşıyoruz
Sen X'lerini saklayacaksın, ben de X'LERİMİ.
Ne yapardı ne olduğunu bilemeyiz.
Muhtemelen bu şekilde daha iyi, daha akıllıca, daha doğru
Ne düşündüğünü asla bilemeyeceğiz.
Ama aşk, hepsini alabilirsin
Bir gece, sana verdim.
Ve geri almak çalmak
Ve geri almak çalmak