Jean-Louis Aubert — La Suite şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jean-Louis Aubert adlı sanatçının "La Suite" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Les enfants tombent des toits comme des oiseaux
Ils n’ont plus d’endroit
Pour jouer, ils jouent là-haut
L'été est suffoquant, faudrait que l’on pleure
Ca laverait l’air qu’on a, l’air qu’on prend
Ces places qu’on vénère
Je n’me laisserai plus happer par les tours que ça me joue
La divine comédie
S’invente un garde fou
Jamais j’aimais depuis toujours
Jamais, Oh grand jamais de l’amour
Ne me laisse plus tournoyer comme un vautour
Ne me laisse plus tourner court
Je n’suis pas triste
Je n’prends pas la fuite
Je n’suis pas triste
Je prends seulement la suite
M m m m m m m m m m m…
Mon amour, mon amour, tu tombes des toits
Mon amour tu tombes des nues, souviens-toi
Tu as ouvert des routes, tu as semé le doute
Quoiqu’il en coûte
Tu t’es retournée
Et tu m’as crié
Cette forêt on la coupe
Je n’suis pas triste
Je n’prends pas la fuite
Je n’suis pas triste
Je prends seulement la suite
Je n’suis pas triste
Je n’prends pas la fuite
Je n’suis pas triste
J’attends seulement la suite
Şarkı sözü çevirisi
Çocuklar kuşlar gibi çatılardan düşer
Yerleri yok
Oynamak için, orada oynuyorlar
Yaz boğucu, ağlamalıyız
Biz hava yıkama olur, hava alırız
İbadet ettiğimiz bu yerler
Beni oynadığı hileler tarafından yakalanmama izin vermeyeceğim
İlahi Komedi
Çılgın bir muhafız icat eder
Hiç sevmedim
Asla, oh büyük asla aşk
Bir daha akbaba gibi dönmeme izin verme.
Daha fazla koşmama izin verme.
Üzgün değilim
Kaçmıyorum.
Üzgün değilim
Ben sadece süiti alıyorum.
M m m m m m m m m m…
Aşkım, aşkım, çatılardan düşüyorsun
Aşkım, bulutlardan düşüyorsun, unutma
Yolları açtın, şüphe ektin.
Maliyeti ne olursa olsun
Saptırdın
Ve sen bana bağırdın
Bu ormanı kestik
Üzgün değilim
Kaçmıyorum.
Üzgün değilim
Ben sadece süiti alıyorum.
Üzgün değilim
Kaçmıyorum.
Üzgün değilim
Ben sadece devamı için bekliyorum